Lyrics and translation La Adictiva Banda San José de Mesillas - Te Amo y Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo y Te Amo
Я люблю тебя, и люблю тебя
Revisando
mi
silencio,
esculcando
mis
recuerdos
Пересматривая
свою
тишину,
копаясь
в
воспоминаниях,
En
la
cuenta
imaginaria
de
las
cosas
que
he
vivido
В
воображаемом
списке
прожитых
вещей
Aprendí
que
el
sexo
no
es
más
bello
que
los
sentimientos
Я
понял,
что
секс
не
прекраснее
чувств,
Pero
que
un
diamante
brilla
más
que
un
millón
de
sonidos
Но
что
бриллиант
сияет
ярче
миллиона
звуков.
Descubrí
que
las
canciones
valen
más
que
los
millones
Я
обнаружил,
что
песни
ценнее
миллионов,
Y
del
brillo
de
tus
ojos,
aprendí
a
decir
te
amo
И
от
блеска
твоих
глаз
я
научился
говорить
"я
люблю
тебя".
Al
casino
de
tus
besos
le
aposté
mis
ilusiones
В
казино
твоих
поцелуев
я
поставил
свои
иллюзии,
Ahora
tengo
hipotecados
mis
latidos
por
tus
labios
Теперь
мои
удары
сердца
заложены
за
твои
губы.
Sólo
sé
que
nada
tengo
sin
tu
amor
Я
знаю
лишь,
что
у
меня
ничего
нет
без
твоей
любви,
Y
que
me
estoy
enamorando
más
y
más
И
что
я
влюбляюсь
всё
больше
и
больше.
Que
mientras
se
pasa
el
tiempo
Что
пока
время
идёт,
Se
me
va
acabando
el
tiempo
У
меня
заканчивается
время,
Y
me
estoy
enamorando
de
ti
cada
día
más
И
я
влюбляюсь
в
тебя
с
каждым
днём
всё
сильнее.
Me
tienes
acelerado
el
corazón
Ты
ускоряешь
моё
сердце,
Y
cada
segundo
corre
más
y
más
И
каждая
секунда
бежит
всё
быстрее
и
быстрее,
Va
encontrarse
con
un
beso
Чтобы
встретиться
с
поцелуем.
Vas
a
un
viaje
sin
regreso
Ты
отправляешься
в
путешествие
без
возврата,
Porque
cuando
estoy
contigo
no
se
quiere
regresar
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
не
хочется
возвращаться.
Te
amo
y
te
amo,
te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
и
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Y
te
pienso
y
te
sueño,
te
sueño
y
te
pienso
И
думаю
о
тебе,
и
мечтаю
о
тебе,
мечтаю
о
тебе
и
думаю
о
тебе.
Que
tu
amor
es
un
mar
donde
cruza
mi
barca
Что
твоя
любовь
— это
море,
где
плывёт
моя
лодка,
Que
tu
amor
es
un
barco
que
trae
mis
sueños
Что
твоя
любовь
— это
корабль,
который
несёт
мои
мечты.
Y
te
amo
y
te
amo,
te
amo,
te
amo
И
люблю
тебя,
и
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Y
te
pienso
y
te
sueño,
te
sueño
y
te
pienso
И
думаю
о
тебе,
и
мечтаю
о
тебе,
мечтаю
о
тебе
и
думаю
о
тебе.
Que
tu
amor
es
un
mar
donde
cruza
mi
barca
Что
твоя
любовь
— это
море,
где
плывёт
моя
лодка,
Ay,
mi
barca
que
trae
mis
sueños
Ах,
моя
лодка,
которая
несёт
мои
мечты.
Encontré
entre
mil
millones
de
personas
y
tristezas
Я
нашёл
среди
миллиарда
людей
и
печалей
El
olor
de
tu
perfume
que
llegaba
con
la
brisa
Аромат
твоих
духов,
доносимый
бризом.
En
tu
boca
he
descubierto
el
sabor
de
la
nobleza
В
твоих
устах
я
открыл
вкус
благородства,
Que
desviste
con
tus
besos
alegría
y
de
sonrisas
Которое
раздевает
радостью
и
улыбками
с
помощью
твоих
поцелуев.
Descubrí
que
quiero
darte
una
casa
en
las
afueras
Я
понял,
что
хочу
подарить
тебе
дом
за
городом,
Y
poder
regar
los
sueños
al
llegar
la
primavera
И
поливать
мечты
с
приходом
весны,
Para
recoger
los
frutos
del
amor
que
está
seguro
Чтобы
собирать
плоды
любви,
которая
уверена
En
el
pecho
desde
el
día
en
que
tus
ojos
me
miraron
В
моём
сердце
с
того
дня,
как
твои
глаза
посмотрели
на
меня.
Sólo
sé
que
nada
tengo
sin
tu
amor
Я
знаю
лишь,
что
у
меня
ничего
нет
без
твоей
любви,
Y
que
me
estoy
enamorando
más
y
más
И
что
я
влюбляюсь
всё
больше
и
больше.
Que
mientras
se
pasa
el
tiempo
Что
пока
время
идёт,
Se
me
va
acabando
el
tiempo
У
меня
заканчивается
время,
Y
me
estoy
enamorando
de
ti
cada
día
más
И
я
влюбляюсь
в
тебя
с
каждым
днём
всё
сильнее.
Me
tienes
acelerado
el
corazón
Ты
ускоряешь
моё
сердце,
Y
cada
segundo
corre
más
y
más
И
каждая
секунда
бежит
всё
быстрее
и
быстрее,
Va
encontrarse
con
un
beso
Чтобы
встретиться
с
поцелуем.
Vas
a
un
viaje
sin
regreso
Ты
отправляешься
в
путешествие
без
возврата,
Porque
cuando
estoy
contigo
no
se
quiere
regresar
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
не
хочется
возвращаться.
Te
amo
y
te
amo,
te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
и
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Y
te
pienso
y
te
sueño,
te
sueño
y
te
pienso
И
думаю
о
тебе,
и
мечтаю
о
тебе,
мечтаю
о
тебе
и
думаю
о
тебе.
Que
tu
amor
es
un
mar
donde
cruza
mi
barca
Что
твоя
любовь
— это
море,
где
плывёт
моя
лодка,
Que
tu
amor
es
un
barco
que
trae
mis
sueños
Что
твоя
любовь
— это
корабль,
который
несёт
мои
мечты.
Y
te
amo
y
te
amo,
te
amo,
te
amo
И
люблю
тебя,
и
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Y
te
pienso
y
te
sueño,
te
sueño
y
te
pienso
И
думаю
о
тебе,
и
мечтаю
о
тебе,
мечтаю
о
тебе
и
думаю
о
тебе.
Que
tu
amor
es
un
mar
donde
cruza
mi
barca
Что
твоя
любовь
— это
море,
где
плывёт
моя
лодка,
Ay,
mi
barca
que
trae
mis
sueños
Ах,
моя
лодка,
которая
несёт
мои
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! Feel free to leave feedback.