La Adictiva Banda San José de Mesillas - El Amor de mi Vida (Versión Acústica) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Adictiva Banda San José de Mesillas - El Amor de mi Vida (Versión Acústica)




El Amor de mi Vida (Versión Acústica)
Любовь моей жизни (акустическая версия)
Que por qué me enamoré de ti
Почему я влюбился в тебя
Qué pregunta tan sencilla para responderse
Какой простой вопрос, чтобы ответить на него
Mis ojos van a contestar por
Мои глаза ответят за меня
El amor en la mirada no puede esconderse
Любовь во взгляде невозможно скрыть
Tienes razón, mi corazón ahora ya tiene dueña
Ты права, у моего сердца теперь есть хозяйка
no eres mi opción, eres mi prioridad
Ты не мой выбор, ты мой приоритет
Contigo quiero estar mil años más
С тобой я хочу провести еще тысячу лет
Déjame ser
Позволь мне быть
Ese pañuelo que seque tus lágrimas cuando estés triste
Тем платком, который высушит твои слезы, когда ты будешь грустна
Y compartir tu alegría y también tus momentos felices
И разделить твою радость и твои счастливые моменты
Quiero que duermas en mi cama, me digas que me amas
Я хочу, чтобы ты спала в моей постели, говорила, что любишь меня
Haciéndolo una y otra vez
Снова и снова
Déjame ser
Позволь мне быть
Tu compañero en este largo viaje que se llama vida
Твоим спутником в этом долгом путешествии, которое называется жизнь
Quiero saber qué se siente llegar juntos hasta la orilla
Я хочу знать, каково это - дойти вместе до берега
Que este amor nunca se termine, que siempre se cultive
Пусть эта любовь никогда не закончится, пусть она всегда будет возделываться
Con muchos besos y caricias
Множеством поцелуев и ласк
Y demostrarte, con hechos, que eres el amor de mi vida
И доказать тебе поступками, что ты - любовь моей жизни
Déjame ser
Позволь мне быть
Ese pañuelo que seque tus lágrimas cuando estés triste
Тем платком, который высушит твои слезы, когда ты будешь грустна
Y compartir tu alegría y también tus momentos felices
И разделить твою радость и твои счастливые моменты
Quiero que duermas en mi cama, me digas que me amas
Я хочу, чтобы ты спала в моей постели, говорила, что любишь меня
Haciéndolo una y otra vez
Снова и снова
Déjame ser
Позволь мне быть
Tu compañero en este largo viaje que se llama vida
Твоим спутником в этом долгом путешествии, которое называется жизнь
Quiero saber qué se siente llegar juntos hasta la orilla
Я хочу знать, каково это - дойти вместе до берега
Que este amor nunca se termine, que siempre se cultive
Пусть эта любовь никогда не закончится, пусть она всегда будет возделываться
Con muchos besos y caricias
Множеством поцелуев и ласк
Y demostrarte, con hechos, que eres el amor de mi vida
И доказать тебе поступками, что ты - любовь моей жизни
De mi vida, ah
Моей жизни, ах





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.