Lyrics and translation La Adictiva Banda San José de Mesillas - El Rey Pide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
rey
pide",
esta
noche
eso
es
lo
que
jugaremos,
Король
просит,
сегодня
вечером
мы
будем
играть
в
это,
Las
reglas
del
juego
Правила
игры
Es
que
cumplas
con
tu
cuerpo
mis
deseos.
В
том,
чтобы
ты
исполнила
своим
телом
мои
желания.
El
rey
pide
que
tu
ropa
lentamente
caiga
al
suelo,
Король
просит,
чтобы
твоя
одежда
медленно
упала
на
пол,
Quiero
exclusivo
acceso
Я
хочу
эксклюзивный
доступ
Al
espectáculo
precioso
de
tu
cuerpo.
К
восхитительному
зрелищу
твоего
тела.
El
rey
pide
que
me
beses
sin
censura,
Король
просит,
чтобы
ты
целовала
меня
без
стеснения,
De
norte
a
sur
viaja
en
mi
cuerpo,
Путешествуй
по
моему
телу
с
севера
на
юг,
Eleva
mi
temperatura,
Повышай
мою
температуру,
Con
caricias
de
100
grados
Ласками
в
100
градусов
Soy
materia
disponible
para
todas
tus
locuras.
Я
— податливый
материал
для
всех
твоих
безумств.
El
rey
pide
que
su
dueña
lo
consienta
Король
просит,
чтобы
его
госпожа
баловала
его
Desde
que
salga
la
luna
hasta
que
nos
amanezca,
С
момента
восхода
луны
до
самого
рассвета,
Después
de
tocar
el
cielo,
После
того,
как
мы
коснемся
неба,
Despertar
entre
los
brazos
de
la
más
preciosa
reina.
Проснуться
в
объятиях
самой
прекрасной
королевы.
El
rey
pide
que
me
beses
sin
censura,
Король
просит,
чтобы
ты
целовала
меня
без
стеснения,
De
norte
a
sur
viaja
en
mi
cuerpo,
Путешествуй
по
моему
телу
с
севера
на
юг,
Eleva
mi
temperatura,
Повышай
мою
температуру,
Con
caricias
de
100
grados
Ласками
в
100
градусов
Soy
materia
disponible
para
todas
tus
locuras.
Я
— податливый
материал
для
всех
твоих
безумств.
El
rey
pide
que
su
dueña
lo
consienta
Король
просит,
чтобы
его
госпожа
баловала
его
Desde
que
salga
la
luna
hasta
que
nos
amanezca,
С
момента
восхода
луны
до
самого
рассвета,
Después
de
tocar
el
cielo,
После
того,
как
мы
коснемся
неба,
Despertar
entre
los
brazos
de
la
más
preciosa
reina.
Проснуться
в
объятиях
самой
прекрасной
королевы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Alberto Torres-bustilos
Attention! Feel free to leave feedback.