Lyrics and translation La Adictiva Banda San José de Mesillas - En Peligro de Extinción (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Peligro de Extinción (Versión Acústica)
Под угрозой исчезновения (акустическая версия)
Me
voy,
pero
me
llevo
todo
lo
que
te
ofrecí
Я
ухожу,
но
забираю
всё,
что
тебе
обещал
Si
un
día
dije
que
te
amaba,
no
lo
vuelvo
a
repetir
Если
я
когда-нибудь
говорил,
что
люблю
тебя,
я
не
повторю
этого
снова
Las
horas
en
la
madrugada,
cuando
no
podías
dormir
В
часы
глубокой
ночи,
когда
ты
не
мог
заснуть
¿Quién
era
el
que
te
acompañaba,
el
que
estuvo
siempre
ahí?
Кто
был
рядом
с
тобой,
кто
всегда
был
рядом?
Si
me
lo
hubieras
pedido
Если
бы
ты
попросил
меня
Te
juro
que
yo
habría
corrido
hasta
el
fin
del
mundo
Клянусь,
я
добежал
бы
до
края
света
Para
darte
mi
mano,
pero
he
ahí
lo
malo
Чтобы
подать
тебе
руку,
но
вот
в
чём
загвоздка
No
fui
correspondido
Я
не
был
тебе
нужен
Te
perdiste
de
un
enorme
corazón
Ты
упустил
огромное
сердце
Que
se
encuentra
en
estos
tiempos
en
peligro
de
extinción
Которое
в
наше
время
находится
под
угрозой
исчезновения
De
esos
que
dan
serenata
pero
con
su
propia
voz
Из
тех,
что
исполняют
серенады
своим
собственным
голосом
Te
perdiste
de
un
14
de
febrero
Ты
упустил
14
февраля
Que
comienza
el
mes
de
enero
y
se
renueva
el
año
nuevo
Которое
начинается
в
январе
и
приходит
с
новым
годом
Te
perdiste
de
lo
que
no
encontrarás
Ты
упустил
то,
чего
не
найдёшь
En
ningún
otro
lugar
Нигде
в
другом
месте
Te
perdiste
de
un
enorme
corazón
Ты
упустил
огромное
сердце
Que
se
encuentra
en
estos
tiempos
en
peligro
de
extinción
Которое
в
наше
время
находится
под
угрозой
исчезновения
De
esos
que
dan
serenata
pero
con
su
propia
voz
Из
тех,
что
исполняют
серенады
своим
собственным
голосом
Te
perdiste
de
un
14
de
febrero
Ты
упустил
14
февраля
Que
comienza
el
mes
de
enero
y
se
renueva
el
año
nuevo
Которое
начинается
в
январе
и
приходит
с
новым
годом
Te
perdiste
de
lo
que
no
encontrarás
Ты
упустил
то,
чего
не
найдёшь
En
ningún
otro
lugar
Нигде
в
другом
месте
Te
perdiste
de
lo
que
no
encontrarás
Ты
упустил
то,
чего
не
найдёшь
En
ningún
otro
lugar
Нигде
в
другом
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabián Pacheco
Attention! Feel free to leave feedback.