Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que No Te Mereces
Was du nicht verdienst
Puedo
sacarle
provecho
a
la
situación
Ich
könnte
die
Situation
ausnutzen
Pero
no
quiero
dañarte
por
ser
como
soy
Aber
ich
will
dich
nicht
verletzen,
weil
ich
bin,
wie
ich
bin
No
te
conviene,
mi
compañía
Meine
Gesellschaft
tut
dir
nicht
gut
Eres
un
blanco
bastante
sencillo
para
hacerte
mía
Du
bist
ein
ziemlich
leichtes
Ziel,
um
dich
zu
meiner
zu
machen
Puedes
quemarte
las
manos
si
tocas
mi
piel
Du
kannst
dir
die
Hände
verbrennen,
wenn
du
meine
Haut
berührst
Debes
andar
con
cuidado
o
vas
a
ceder
Du
musst
vorsichtig
sein,
oder
du
wirst
nachgeben
Darme
la
espalda,
mejor
seria
Mir
den
Rücken
zuzukehren,
wäre
besser
Estas
a
tiempo
de
huir
de
mis
garras
y
seguir
con
vida
Du
hast
noch
Zeit,
meinen
Klauen
zu
entkommen
und
am
Leben
zu
bleiben
Porque
fácil
sería
poderte
enredar
Denn
es
wäre
leicht,
dich
zu
umgarnen
Y
con
mis
caricias
hacerte
caer
Und
dich
mit
meinen
Zärtlichkeiten
zu
Fall
zu
bringen
Si
rosas
mis
labios
te
vas
a
espinar
Wenn
du
meine
Lippen
berührst,
wirst
du
dich
stechen
Y
en
mi
laberinto
te
puedes
perder
Und
in
meinem
Labyrinth
kannst
du
dich
verirren
Porque
si
tu
pruebas
mi
forma
de
amar
Denn
wenn
du
meine
Art
zu
lieben
kostest
Te
vas
a
sentir
en
el
cielo
una
vez
Wirst
du
dich
einmal
wie
im
Himmel
fühlen
Después
que
te
enteres
quien
soy
en
verdad
Nachdem
du
erfährst,
wer
ich
wirklich
bin
Un
diablo
en
persona
vas
a
conocer
Wirst
du
den
Teufel
persönlich
kennenlernen
Y
yo
siempre
seré,
lo
que
no
te
mereces
Und
ich
werde
immer
das
sein,
was
du
nicht
verdienst
Porque
fácil
sería
poderte
enredar
Denn
es
wäre
leicht,
dich
zu
umgarnen
Y
con
mis
caricias
hacerte
caer
Und
dich
mit
meinen
Zärtlichkeiten
zu
Fall
zu
bringen
Si
rosas
mis
labios
te
vas
a
espinar
Wenn
du
meine
Lippen
berührst,
wirst
du
dich
stechen
Y
en
mi
laberinto
te
puedes
perder
Und
in
meinem
Labyrinth
kannst
du
dich
verirren
Porque
si
tu
pruebas
mi
forma
de
amar
Denn
wenn
du
meine
Art
zu
lieben
kostest
Te
vas
a
sentir
en
el
cielo
una
vez
Wirst
du
dich
einmal
wie
im
Himmel
fühlen
Después
que
te
enteres
quien
soy
en
verdad
Nachdem
du
erfährst,
wer
ich
wirklich
bin
Un
diablo
en
persona
vas
a
conocer
Wirst
du
den
Teufel
persönlich
kennenlernen
Y
yo
siempre
seré,
lo
que
no
te
mereces
Und
ich
werde
immer
das
sein,
was
du
nicht
verdienst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ailín Alfaro, Juan Diego Sandoval, Salvador Aponte
Attention! Feel free to leave feedback.