La Adictiva Banda San José de Mesillas - Muchas Gracias (Versión Acústica) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Adictiva Banda San José de Mesillas - Muchas Gracias (Versión Acústica)




Muchas Gracias (Versión Acústica)
Большое спасибо (акустическая версия)
Me da tanto gusto que hayas vuelto,
Я так рад тебя видеть,
Me moría de ganas por contarte lo que siento.
Я умирал от желания рассказать тебе о своих чувствах.
A primera vista no te entiendo
С первого взгляда я не понимаю тебя
No te ves como cuando te fuiste ilusionada
Ты не выглядишь так же, как когда ты ушла взволнованная
Y me dijiste no te quiero, necesito algo nuevo.
Ты сказала мне, что не любишь меня и тебе нужно что-то новое.
Te marchaste con una sonrisa enorme
Ты ушла с огромной улыбкой,
Y ahora vienes destrozada,
А теперь ты приходишь в отчаянии,
Te veo y no lo creo,
Я вижу тебя и не верю своим глазам,
Y aún me falta lo que tengo que decir.
И мне еще предстоит сказать то, что я думаю.
Muchas gracias por haberme abandonado
Большое спасибо за то, что ты бросила меня.
Escogiste el mejor momento para hacerme a un lado,
Ты выбрала лучший момент, чтобы оттолкнуть меня,
Porque fue en cuestión de horas
Потому что всего через несколько часов
Que se puso frente a mi
Передо мной предстала
La mujer que tiene todo para hacerme tan feliz.
Женщина, обладающая всем, чтобы сделать меня таким счастливым.
Muchas gracias por haberme abandonado
Большое спасибо за то, что ты бросила меня.
No la hubiera conocido si tu te hubieras quedado.
Я бы никогда не встретил ее, если бы ты осталась.
Gracias por no haber oído de la forma en que rogaba
Спасибо, что ты не услышала, как я умолял
Si me hubieras escuchado te aseguro te quedabas.
Если бы ты прислушалась, я гарантирую тебе, что ты бы осталась.
Me da tanto gusto tu llegada,
Я так рад, что ты появилась,
Me moría de las ganas por mirarte destrozada.
Я умирал от желания взглянуть на тебя в таком отчаянии.
Me da tanto gusto tu regreso,
Я так рад твоему возвращению,
No tienes idea la alegría que ahora siento.
Ты даже не представляешь, как я сейчас счастлив.
Verte inconsolable y suplicando.
Видеть тебя безутешной и молящей.
Solo me recuerda aquel momento
Это напоминает мне лишь о том моменте
En que te fuiste y me dijiste no te quiero,
Когда ты ушла и сказала мне, что не любишь меня,
Necesito algo nuevo.
Тебе нужно что-то новое.
Te marchaste con una sonrisa enorme
Ты ушла с огромной улыбкой,
Y ahora vienes destrozada
А теперь ты приходишь в отчаянии
Te veo y no lo creo,
Я вижу тебя и не верю своим глазам,
Lo que siento te lo vuelvo a repetir.
Что я чувствую, я повторю тебе в очередной раз.
Muchas gracias por haberme abandonado
Большое спасибо за то, что ты бросила меня.
No la hubiera conocido si tu te hubieras quedado.
Я бы никогда не встретил ее, если бы ты осталась.
Gracias por no haber oído de la forma en que rogaba
Спасибо, что ты не услышала, как я умолял
Si me hubieras escuchado te aseguro te quedabas.
Если бы ты прислушалась, я гарантирую тебе, что ты бы осталась.
Me da tanto gusto tu llegada
Я так рад твоему возвращению,
Me moría de las ganas por mirarte destrozada
Я умирал от желания взглянуть на тебя в таком отчаянии





Writer(s): Miguel Alaniz


Attention! Feel free to leave feedback.