Lyrics and translation La Adictiva Banda San José de Mesillas - Muchas Gracias (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchas Gracias (Versión Acústica)
Большое спасибо (акустическая версия)
Me
da
tanto
gusto
que
hayas
vuelto,
Я
так
рад
тебя
видеть,
Me
moría
de
ganas
por
contarte
lo
que
siento.
Я
умирал
от
желания
рассказать
тебе
о
своих
чувствах.
A
primera
vista
no
te
entiendo
С
первого
взгляда
я
не
понимаю
тебя
No
te
ves
como
cuando
te
fuiste
ilusionada
Ты
не
выглядишь
так
же,
как
когда
ты
ушла
взволнованная
Y
me
dijiste
no
te
quiero,
necesito
algo
nuevo.
Ты
сказала
мне,
что
не
любишь
меня
и
тебе
нужно
что-то
новое.
Te
marchaste
con
una
sonrisa
enorme
Ты
ушла
с
огромной
улыбкой,
Y
ahora
vienes
destrozada,
А
теперь
ты
приходишь
в
отчаянии,
Te
veo
y
no
lo
creo,
Я
вижу
тебя
и
не
верю
своим
глазам,
Y
aún
me
falta
lo
que
tengo
que
decir.
И
мне
еще
предстоит
сказать
то,
что
я
думаю.
Muchas
gracias
por
haberme
abandonado
Большое
спасибо
за
то,
что
ты
бросила
меня.
Escogiste
el
mejor
momento
para
hacerme
a
un
lado,
Ты
выбрала
лучший
момент,
чтобы
оттолкнуть
меня,
Porque
fue
en
cuestión
de
horas
Потому
что
всего
через
несколько
часов
Que
se
puso
frente
a
mi
Передо
мной
предстала
La
mujer
que
tiene
todo
para
hacerme
tan
feliz.
Женщина,
обладающая
всем,
чтобы
сделать
меня
таким
счастливым.
Muchas
gracias
por
haberme
abandonado
Большое
спасибо
за
то,
что
ты
бросила
меня.
No
la
hubiera
conocido
si
tu
te
hubieras
quedado.
Я
бы
никогда
не
встретил
ее,
если
бы
ты
осталась.
Gracias
por
no
haber
oído
de
la
forma
en
que
rogaba
Спасибо,
что
ты
не
услышала,
как
я
умолял
Si
me
hubieras
escuchado
te
aseguro
te
quedabas.
Если
бы
ты
прислушалась,
я
гарантирую
тебе,
что
ты
бы
осталась.
Me
da
tanto
gusto
tu
llegada,
Я
так
рад,
что
ты
появилась,
Me
moría
de
las
ganas
por
mirarte
destrozada.
Я
умирал
от
желания
взглянуть
на
тебя
в
таком
отчаянии.
Me
da
tanto
gusto
tu
regreso,
Я
так
рад
твоему
возвращению,
No
tienes
idea
la
alegría
que
ahora
siento.
Ты
даже
не
представляешь,
как
я
сейчас
счастлив.
Verte
inconsolable
y
suplicando.
Видеть
тебя
безутешной
и
молящей.
Solo
me
recuerda
aquel
momento
Это
напоминает
мне
лишь
о
том
моменте
En
que
te
fuiste
y
me
dijiste
no
te
quiero,
Когда
ты
ушла
и
сказала
мне,
что
не
любишь
меня,
Necesito
algo
nuevo.
Тебе
нужно
что-то
новое.
Te
marchaste
con
una
sonrisa
enorme
Ты
ушла
с
огромной
улыбкой,
Y
ahora
vienes
destrozada
А
теперь
ты
приходишь
в
отчаянии
Te
veo
y
no
lo
creo,
Я
вижу
тебя
и
не
верю
своим
глазам,
Lo
que
siento
te
lo
vuelvo
a
repetir.
Что
я
чувствую,
я
повторю
тебе
в
очередной
раз.
Muchas
gracias
por
haberme
abandonado
Большое
спасибо
за
то,
что
ты
бросила
меня.
No
la
hubiera
conocido
si
tu
te
hubieras
quedado.
Я
бы
никогда
не
встретил
ее,
если
бы
ты
осталась.
Gracias
por
no
haber
oído
de
la
forma
en
que
rogaba
Спасибо,
что
ты
не
услышала,
как
я
умолял
Si
me
hubieras
escuchado
te
aseguro
te
quedabas.
Если
бы
ты
прислушалась,
я
гарантирую
тебе,
что
ты
бы
осталась.
Me
da
tanto
gusto
tu
llegada
Я
так
рад
твоему
возвращению,
Me
moría
de
las
ganas
por
mirarte
destrozada
Я
умирал
от
желания
взглянуть
на
тебя
в
таком
отчаянии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Alaniz
Attention! Feel free to leave feedback.