La Adictiva Banda San José de Mesillas - Muchas Gracias - translation of the lyrics into German




Muchas Gracias
Vielen Dank
Me da tanto gusto que hayas vuelto
Es freut mich so sehr, dass du zurückgekommen bist
Me moría de ganas por contarte lo que siento
Ich brannte darauf, dir zu erzählen, was ich fühle
A primera vista no te entiendo
Auf den ersten Blick verstehe ich dich nicht
No te ves como cuando te fuiste ilusionada y me dijiste
Du siehst nicht so aus wie damals, als du voller Hoffnung gingst und mir sagtest
"No te quiero, necesito algo nuevo"
"Ich liebe dich nicht, ich brauche etwas Neues"
Te marchaste con una sonrisa enorme y ahora vienes destrozada
Du gingst mit einem riesigen Lächeln und jetzt kommst du am Boden zerstört zurück
Te veo y no lo creo
Ich sehe dich und kann es nicht glauben
Y aún me falta lo que tengo que decir
Und ich muss dir noch etwas sagen
Muchas gracias por haberme abandonado
Vielen Dank, dass du mich verlassen hast
Escogiste el mejor momento para hacerme a un lado
Du hast den besten Moment gewählt, um mich beiseitezuschieben
Porque fue en cuestión de horas que se puso frente a
Denn nur wenige Stunden später stand sie vor mir
La mujer que tiene todo para hacerme tan feliz
Die Frau, die alles hat, um mich so glücklich zu machen
Muchas gracias por haberme abandonado
Vielen Dank, dass du mich verlassen hast
No la hubiera conocido si te hubieras quedado
Ich hätte sie nicht kennengelernt, wenn du geblieben wärst
Gracias por no haber oído de la forma en que rogaba
Danke, dass du nicht gehört hast, wie ich flehte
Si me hubieras escuchado, te aseguro, te quedabas
Hättest du mir zugehört, ich versichere dir, du wärst geblieben
Me da tanto gusto tu llegada
Ich freue mich so sehr über deine Ankunft
Me moría de las ganas por mirarte destrozada
Ich brannte darauf, dich am Boden zerstört zu sehen
De corazón, muchas gracias
Von Herzen, vielen Dank
Adictiva
Adictiva
Me da tanto gusto tu regreso
Ich freue mich so sehr über deine Rückkehr
No tienes idea la alegría que ahora siento
Du hast keine Ahnung, welche Freude ich jetzt empfinde
Verte inconsolable, suplicando
Dich untröstlich flehend zu sehen
Sólo me recuerda aquel momento en que te fuiste y me dijiste
Erinnert mich nur an den Moment, als du gingst und mir sagtest
"No te quiero, necesito algo nuevo"
"Ich liebe dich nicht, ich brauche etwas Neues"
Te marchaste con una sonrisa enorme y ahora vienes destrozada
Du gingst mit einem riesigen Lächeln und jetzt kommst du am Boden zerstört zurück
Te veo y no lo creo
Ich sehe dich und kann es nicht glauben
Lo que siento te lo vuelvo a repetir
Was ich fühle, wiederhole ich dir noch einmal
Muchas gracias por haberme abandonado
Vielen Dank, dass du mich verlassen hast
No la hubiera conocido si te hubieras quedado
Ich hätte sie nicht kennengelernt, wenn du geblieben wärst
Gracias por no haber oído de la forma en que rogaba
Danke, dass du nicht gehört hast, wie ich flehte
Si me hubieras escuchado, te aseguro, te quedabas
Hättest du mir zugehört, ich versichere dir, du wärst geblieben
Me da tanto gusto tu llegada
Ich freue mich so sehr über deine Ankunft
Me moría de las ganas por mirarte destrozada
Ich brannte darauf, dich am Boden zerstört zu sehen





Writer(s): Miguel Angel Alanis


Attention! Feel free to leave feedback.