La Adictiva Banda San José de Mesillas - Muchas Gracias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Adictiva Banda San José de Mesillas - Muchas Gracias




Muchas Gracias
Большое спасибо
Me da tanto gusto que hayas vuelto
Я так рад, что ты вернулась.
Me moría de ganas por contarte lo que siento
Я умирал от желания рассказать тебе, что чувствую.
A primera vista no te entiendo
С первого взгляда я тебя не понимаю.
No te ves como cuando te fuiste ilusionada y me dijiste
Ты выглядишь совсем не так, как тогда, когда уходила полная иллюзий и сказала мне:
"No te quiero, necesito algo nuevo"
тебя не люблю, мне нужно что-то новое".
Te marchaste con una sonrisa enorme y ahora vienes destrozada
Ты ушла с огромной улыбкой, а теперь вернулась разбитой.
Te veo y no lo creo
Вижу тебя и не верю.
Y aún me falta lo que tengo que decir
И мне еще нужно сказать кое-что.
Muchas gracias por haberme abandonado
Большое спасибо, что бросила меня.
Escogiste el mejor momento para hacerme a un lado
Ты выбрала самый лучший момент, чтобы от меня уйти.
Porque fue en cuestión de horas que se puso frente a
Потому что всего через несколько часов передо мной появилась
La mujer que tiene todo para hacerme tan feliz
Женщина, у которой есть все, чтобы сделать меня счастливым.
Muchas gracias por haberme abandonado
Большое спасибо, что бросила меня.
No la hubiera conocido si te hubieras quedado
Я бы ее не встретил, если бы ты осталась.
Gracias por no haber oído de la forma en que rogaba
Спасибо, что не слышала, как я умолял.
Si me hubieras escuchado, te aseguro, te quedabas
Если бы ты услышала, уверяю тебя, ты бы осталась.
Me da tanto gusto tu llegada
Я так рад твоему возвращению.
Me moría de las ganas por mirarte destrozada
Я умирал от желания увидеть тебя разбитой.
De corazón, muchas gracias
От всего сердца, большое спасибо.
Adictiva
Adictiva
Me da tanto gusto tu regreso
Я так рад твоему возвращению.
No tienes idea la alegría que ahora siento
Ты понятия не имеешь, какую радость я сейчас испытываю.
Verte inconsolable, suplicando
Видеть тебя безутешной, умоляющей,
Sólo me recuerda aquel momento en que te fuiste y me dijiste
Просто напоминает мне тот момент, когда ты ушла и сказала мне:
"No te quiero, necesito algo nuevo"
тебя не люблю, мне нужно что-то новое".
Te marchaste con una sonrisa enorme y ahora vienes destrozada
Ты ушла с огромной улыбкой, а теперь вернулась разбитой.
Te veo y no lo creo
Вижу тебя и не верю.
Lo que siento te lo vuelvo a repetir
То, что я чувствую, я повторю тебе еще раз.
Muchas gracias por haberme abandonado
Большое спасибо, что бросила меня.
No la hubiera conocido si te hubieras quedado
Я бы ее не встретил, если бы ты осталась.
Gracias por no haber oído de la forma en que rogaba
Спасибо, что не слышала, как я умолял.
Si me hubieras escuchado, te aseguro, te quedabas
Если бы ты услышала, уверяю тебя, ты бы осталась.
Me da tanto gusto tu llegada
Я так рад твоему возвращению.
Me moría de las ganas por mirarte destrozada
Я умирал от желания увидеть тебя разбитой.





Writer(s): Miguel Angel Alanis


Attention! Feel free to leave feedback.