La Adictiva Banda San José de Mesillas - Pajarillo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Adictiva Banda San José de Mesillas - Pajarillo




Pajarillo
Птичка
Maquillaje a granel
Тонны косметики
Usaba a diario, y vendía la piel
Она использовала каждый день и продавала свою кожу
A precio caro, de las ocho a las diez
По высокой цене, с восьми до десяти
En una esquina
На углу
Era joven y fiel
Она была молода и верна
Era rosa y espina
Она была и розой, и шипом
Y se llamaba
И ее звали
No sé, nunca lo supe
Не знаю, я никогда не узнал
Nunca le pregunté
Я никогда не спрашивал
Nunca dispuse de su tiempo y su piel
У меня никогда не было ее времени и ее кожи
Era un mocoso y tan solo le miré
Я был мальчишкой и просто смотрел на нее
De pozo en pozo
От одного места к другому
Y era un pajarillo de blancas alas
И она была птичкой с белыми крыльями
De balcón en balcón, de plaza en plaza
От балкона к балкону, от площади к площади
Vendedora de amor, ofrecedora
Продавец любви, предлагающий
Para el mejor postor
Лучшему покупателю
De su tonada
Ее мелодии
Y así suena La Adictiviva
И вот как звучит La Adictiviva
Cinco inviernos pasaron
Прошло пять зим
Y ahí seguía a la misma hora de ayer
И она все еще приходила в тот же час, что и раньше
La misma esquina, era joven y fiel
Тот же угол, она была молода и верна
Y aún tenía la rosa de su piel
И все еще носила розу своей кожи
Y más grande la espina
И шип был еще больше
Y sonreía al pasar
И она улыбалась, проходя
De los mirones, bajo de aquel farol
Мимо зевак, под тем фонарем
Noche tras noche, veinte veces se la llevaron presa
Ночь за ночью, ее увозили в тюрьму двадцать раз
Y cantó su canción, tras de las rejas
И она пела свою песню за решеткой
Y era un pajarillo de blancas alas
И она была птичкой с белыми крыльями
De balcón en balcón, de plaza en plaza
От балкона к балкону, от площади к площади
Vendedora de amor
Продавец любви
Ofrecedora, para el mejor postor
Предлагающий для лучшего покупателя
De su tonada
Ее мелодии
Se le arrugó la piel
Кожа ее сморщилась
Y el maquillaje suficiente no fue
И косметики было недостаточно
Para taparle la huella que dejó
Чтобы скрыть следы, которые она оставила
El sexto invierno, se le acabo el color
Шестой зимой она потеряла цвет
Y hasta el aliento
И даже дыхание
Y de las ocho a las diez
И с восьми до десяти
Sólo en la esquina, se quedó aquel farol
Только в углу остался только тот фонарь
Y aquella espina, la rosa no yo
И тот шип, роза - не знаю, куда она делась
Donde se iría y se llamaba
И звали ее
No sé, y sonreía
Не знаю, и она улыбалась
Y era un pajarillo de blancas alas
И она была птичкой с белыми крыльями
De balcón en balcón, de plaza en plaza
От балкона к балкону, от площади к площади
Vendedora de amor, ofrecedora
Продавец любви, предлагающий
Para el mejor postor de su tonada
Лучшему покупателю своей мелодии





Writer(s): José María Napoleón


Attention! Feel free to leave feedback.