La Adictiva Banda San José de Mesillas - Plato de Segunda Mesa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Adictiva Banda San José de Mesillas - Plato de Segunda Mesa




Plato de Segunda Mesa
Блюдо со второго стола
¿Qué es lo que buscas de mi?
Что ты ищешь во мне?
¿A qué has venído?
Зачем пришла?
No soy plato de segunda mesa
Я не блюдо со второго стола,
¿Qué te has creído?
Что ты себе вообразила?
Lo que ya se te olvidó
Что ты уже забыла,
Que fuiste tu la del error
Что это ты ошиблась,
Que me humillaste y de mi te burlaste
Что ты меня унижала и надо мной смеялась,
Y ahora vienes a pedirme perdón
А теперь приходишь просить прощения.
Por lo visto te salieron mal
По-видимому, у тебя не вышло
Los planes que tenías
С твоими планами,
Y aquel tonto por quien me cambiaste
И тот дурак, на которого ты меня променяла,
No fue lo que suponías
Оказался не тем, кем ты его считала.
Hoy por fin se te abrieron los ojos
Сегодня наконец-то у тебя открылись глаза,
Aunque un poco tarde
Хотя и немного поздно.
Mi corazón te desprecia
Моё сердце тебя презирает,
Ya no vuelvas a buscarme
Больше не ищи меня.
No te juzgo ni te pienso odiar
Я не осуждаю тебя и не собираюсь ненавидеть,
Pero si toma en cuenta
Но учти,
Que si ayer tu te portaste mal
Что если вчера ты плохо поступала,
La vida te lo regresa
Жизнь тебе это вернёт.
¿No te acuerdas cuando me decías
Не помнишь, как ты мне говорила,
Que yo no valía
Что я ничего не стою,
Que yo era un simple juguete
Что я был просто игрушкой,
Con el que te divertías?
С которой ты развлекалась?
Ya no tienes nada
У тебя теперь ничего нет,
Se te quitó hasta lo bonita...
Даже красота твоя пропала...
Y no me mires así
И не смотри на меня так,
Con esa cara
С таким лицом.
Tus chantajes yo no me los trago
Твои шантажи я не проглочу,
No sirven de nada
Они бесполезны.
¿A poco no te da vergüenza
Тебе не стыдно
Venir llorando hasta mi puerta
Приходить в слезах к моей двери
Para pedirme, rogarme que vuelva?
Просить, умолять меня вернуться?
Lo siento mi amor, para mi ya estas muerta
Прости, любовь моя, для меня ты уже мертва.
Por lo visto te salieron mal
По-видимому, у тебя не вышло
Los planes que tenías
С твоими планами,
Y aquel tonto por quien me cambiaste
И тот дурак, на которого ты меня променяла,
No fue lo que suponías
Оказался не тем, кем ты его считала.
Hoy por fin se te abrieron los ojos
Сегодня наконец-то у тебя открылись глаза,
Aunque un poco tarde
Хотя и немного поздно.
Mi corazón te desprecia
Моё сердце тебя презирает,
Ya no vuelvas a buscarme
Больше не ищи меня.
No te juzgo ni te pienso odiar
Я не осуждаю тебя и не собираюсь ненавидеть,
Pero si toma en cuenta
Но учти,
Que si ayer tu te portaste mal
Что если вчера ты плохо поступала,
La vida te lo regresa
Жизнь тебе это вернёт.
¿No te acuerdas cuando me decías
Не помнишь, как ты мне говорила,
Que yo no valía
Что я ничего не стою,
Que yo era un simple juguete
Что я был просто игрушкой,
Con el que te divertías?
С которой ты развлекалась?
Ya no tienes nada
У тебя теперь ничего нет,
Se te quitó hasta lo bonita...
Даже красота твоя пропала...





Writer(s): Horacio Palencia


Attention! Feel free to leave feedback.