Lyrics and translation La Apuesta feat. Kris Melody - Cuando Estemos Juntos
Cuando Estemos Juntos
Когда мы будем вместе
Cundo
cruzamos
el
parque
Когда
мы
проходим
через
парк,
Caminando
unidos
tomados
de
la
mano
Шагая
вместе,
держась
за
руки,
Cuando
sonamos
despiertos
Когда
мы
мечтаем
наяву,
Esperando
el
día
de
ya
no
separarnos
Ожидая
того
дня,
когда
мы
больше
не
расстанемся,
Siempre
me
dices
que
espere
Ты
всегда
говоришь
мне
подождать,
Que
no
es
el
momento
de
darnos
todo
Что
ещё
не
время
отдаваться
друг
другу
полностью.
Se
que
tienes
razón
cuando
dices
que
no
Я
знаю,
ты
права,
когда
говоришь
«нет»,
Es
que
mi
corazón
me
lo
esta
dictando
Просто
моё
сердце
диктует
мне
другое.
Cuando
nos
llegue
el
momento
Когда
для
нас
настанет
время,
Podremos
amarnos
sin
poner
medidas
Мы
сможем
любить
друг
друга
без
всяких
ограничений.
Entonces
descubriremos
Тогда
мы
и
откроем
Las
cosas
tan
bellas
que
tiene
la
vida
Все
те
прекрасные
вещи,
что
есть
в
жизни.
No
quiero
que
lamentemos
Я
не
хочу,
чтобы
мы
сожалели
El
haber
vivido
una
aventura
О
том,
что
пережили
просто
интрижку.
Veras
que
tengo
razón,
cuando
digo
que
no
Ты
увидишь,
я
прав,
когда
говорю
«нет»,
Aunque
mi
corazón
se
me
esta
quemando
Хоть
моё
сердце
и
горит
от
нетерпения.
Cuando
estemos
juntos
Когда
мы
будем
вместе,
Dos
primaveras
verán
la
luz
Две
весны
увидят
свет
De
nuestro
mundo
y
serán
el
fruto
del
corazón
Нашего
мира
и
станут
плодом
наших
сердец.
Para
amarnos
mucho
Чтобы
любить
друг
друга,
Nos
sobra
tiempo
y
a
nuestros
hijos
У
нас
достаточно
времени,
а
нашим
детям
Debemos
darles
el
mejor
tiempo
de
nuestro
amor
Мы
должны
подарить
лучшее
время
нашей
любви.
Siempre
que
estoy
a
tu
lado
Всегда,
когда
я
рядом
с
тобой,
Me
olvido
de
todo
Я
забываю
обо
всём
на
свете.
No
entiendo
razones
Я
не
понимаю
причин,
Si
cuando
beso
tus
labios
Ведь
когда
я
целую
твои
губы,
Siento
entre
mis
brazos
То
чувствую
в
своих
объятиях,
Temblar
tus
emociones
Как
дрожат
твои
чувства.
Y
tu
me
dices
que
espere
А
ты
просишь
меня
подождать,
Que
no
es
el
momento
Что
ещё
не
время
De
darnos
todo
Отдаваться
друг
другу
полностью.
Veras
que
tengo
razón
Ты
увидишь,
я
прав,
Cuando
digo
que
no
Когда
говорю
«нет»,
Aunque
mi
corazón
Хоть
моё
сердце
Se
me
esta
quemando
И
горит
от
нетерпения.
Cuando
estemos
juntos
Когда
мы
будем
вместе,
Dos
primaveras
verán
la
luz
Две
весны
увидят
свет
De
nuestro
mundo
y
serán
el
fruto
del
corazón
Нашего
мира
и
станут
плодом
наших
сердец.
Para
amarnos
mucho
Чтобы
любить
друг
друга,
Nos
sobra
tiempo
y
a
nuestros
hijos
У
нас
достаточно
времени,
а
нашим
детям
Debemos
darles
el
mejor
tiempo
de
nuestro
amor
Мы
должны
подарить
лучшее
время
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Ramon Norona Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.