La Apuesta - Mirando Hacia Atrás - Banda Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Apuesta - Mirando Hacia Atrás - Banda Version




Mirando Hacia Atrás - Banda Version
Взгляд Назад - Версия Группы
Recuerdo ese día en que te dije
Помню тот день, когда я сказал тебе:
Yo siempre te voy a amar
«Я всегда буду любить тебя».
En ese momento era un cuento
В тот момент это была сказка,
Y ahora es una realidad
А теперь это реальность.
Tengo en el alma un vacío
У меня в душе пустота,
Que nada lo llenará
Которую ничем не заполнить.
Tu fuiste y desde ese día
Ты ушла, и с того дня
Las ganas y todo se me va
Желание и все остальное покидает меня.
Si me preguntan les digo
Если меня спрашивают, я говорю,
Que estoy bien pero la verdad
Что все хорошо, но правда в том,
Es que me siento viviendo a la mitad
Что я чувствую, будто живу наполовину.
Y tanto de caminar hacia adelante
И сколько бы я ни шел вперед,
Te veo pasar y me tropiezo
Я вижу тебя, и спотыкаюсь.
Fijo mi vista enfrente para no mirarte
Я смотрю прямо перед собой, чтобы не смотреть на тебя,
Pero apenas te oigo y me volteo
Но едва услышав твой голос, оборачиваюсь.
Tu te aprovechas que nací para amarte
Ты пользуешься тем, что я рожден любить тебя,
Y por eso regresas a momentos
И поэтому ты возвращаешься в мои мысли,
Y no me queda más que caminar
И мне не остается ничего, кроме как идти
Hacia adelante
Вперед,
Pero Mirando Hacia Atrás
Но оглядываясь назад.
apuesta
ставка
Tu dices no quererme nada
Ты говоришь, что не любишь меня совсем,
Ojalá fuera la verdad
Хотел бы я, чтобы это была правда.
La verdad es que lo he intentado
Правда в том, что я пытался,
Y no puedo dejarte de amar
И не могу разлюбить тебя.
Si me preguntan les digo
Если меня спрашивают, я говорю,
Que estoy bien pero la verdad
Что все хорошо, но правда в том,
Es que me siento viviendo a la mitad
Что я чувствую, будто живу наполовину.
Y tanto de caminar hacia adelante
И сколько бы я ни шел вперед,
Te veo pasar y me tropiezo
Я вижу тебя, и спотыкаюсь.
Fijo mi vista enfrente para no mirarte
Я смотрю прямо перед собой, чтобы не смотреть на тебя,
Pero apenas te oigo y me volteo
Но едва услышав твой голос, оборачиваюсь.
Tu te aprovechas que nací para amarte
Ты пользуешься тем, что я рожден любить тебя,
Y por eso regresas a momentos
И поэтому ты возвращаешься в мои мысли,
Y no me queda más que caminar
И мне не остается ничего, кроме как идти
Hacia adelante
Вперед,
Pero Mirando Hacia Atrás.
Но оглядываясь назад.






Attention! Feel free to leave feedback.