Lyrics and translation La Apuesta - Mirando Hacia Atrás - Banda Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando Hacia Atrás - Banda Version
Взгляд Назад - Версия Группы
Recuerdo
ese
día
en
que
te
dije
Помню
тот
день,
когда
я
сказал
тебе:
Yo
siempre
te
voy
a
amar
«Я
всегда
буду
любить
тебя».
En
ese
momento
era
un
cuento
В
тот
момент
это
была
сказка,
Y
ahora
es
una
realidad
А
теперь
это
реальность.
Tengo
en
el
alma
un
vacío
У
меня
в
душе
пустота,
Que
nada
lo
llenará
Которую
ничем
не
заполнить.
Tu
fuiste
y
desde
ese
día
Ты
ушла,
и
с
того
дня
Las
ganas
y
todo
se
me
va
Желание
и
все
остальное
покидает
меня.
Si
me
preguntan
les
digo
Если
меня
спрашивают,
я
говорю,
Que
estoy
bien
pero
la
verdad
Что
все
хорошо,
но
правда
в
том,
Es
que
me
siento
viviendo
a
la
mitad
Что
я
чувствую,
будто
живу
наполовину.
Y
tanto
de
caminar
hacia
adelante
И
сколько
бы
я
ни
шел
вперед,
Te
veo
pasar
y
me
tropiezo
Я
вижу
тебя,
и
спотыкаюсь.
Fijo
mi
vista
enfrente
para
no
mirarte
Я
смотрю
прямо
перед
собой,
чтобы
не
смотреть
на
тебя,
Pero
apenas
te
oigo
y
me
volteo
Но
едва
услышав
твой
голос,
оборачиваюсь.
Tu
te
aprovechas
que
nací
para
amarte
Ты
пользуешься
тем,
что
я
рожден
любить
тебя,
Y
por
eso
regresas
a
momentos
И
поэтому
ты
возвращаешься
в
мои
мысли,
Y
no
me
queda
más
que
caminar
И
мне
не
остается
ничего,
кроме
как
идти
Pero
Mirando
Hacia
Atrás
Но
оглядываясь
назад.
Tu
dices
no
quererme
nada
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня
совсем,
Ojalá
fuera
la
verdad
Хотел
бы
я,
чтобы
это
была
правда.
La
verdad
es
que
lo
he
intentado
Правда
в
том,
что
я
пытался,
Y
no
puedo
dejarte
de
amar
И
не
могу
разлюбить
тебя.
Si
me
preguntan
les
digo
Если
меня
спрашивают,
я
говорю,
Que
estoy
bien
pero
la
verdad
Что
все
хорошо,
но
правда
в
том,
Es
que
me
siento
viviendo
a
la
mitad
Что
я
чувствую,
будто
живу
наполовину.
Y
tanto
de
caminar
hacia
adelante
И
сколько
бы
я
ни
шел
вперед,
Te
veo
pasar
y
me
tropiezo
Я
вижу
тебя,
и
спотыкаюсь.
Fijo
mi
vista
enfrente
para
no
mirarte
Я
смотрю
прямо
перед
собой,
чтобы
не
смотреть
на
тебя,
Pero
apenas
te
oigo
y
me
volteo
Но
едва
услышав
твой
голос,
оборачиваюсь.
Tu
te
aprovechas
que
nací
para
amarte
Ты
пользуешься
тем,
что
я
рожден
любить
тебя,
Y
por
eso
regresas
a
momentos
И
поэтому
ты
возвращаешься
в
мои
мысли,
Y
no
me
queda
más
que
caminar
И
мне
не
остается
ничего,
кроме
как
идти
Pero
Mirando
Hacia
Atrás.
Но
оглядываясь
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.