La Apuesta - Prendamos El Fuego - translation of the lyrics into German

Prendamos El Fuego - La Apuestatranslation in German




Prendamos El Fuego
Entfachen wir das Feuer
Porqué será que tu amor
Warum nur will deine Liebe
No quiere nada conmigo
nichts von mir wissen?
Amarte es una obsesión y tu me quieres como un amigo
Dich zu lieben ist eine Obsession, und du willst mich nur als Freund.
Tal vez sería mejor reprogramar mi destino
Vielleicht wäre es besser, mein Schicksal neu zu programmieren.
Pero que puedo hacer yo
Aber was kann ich tun?
Si mi corazón no está de acuerdo conmigo
Wenn mein Herz nicht mit mir übereinstimmt.
Quisiera probarte tan sólo un momento
Ich möchte dir nur für einen Moment beweisen,
Que yo puedo amarte como nadie lo ha hecho
dass ich dich lieben kann, wie es niemand zuvor getan hat.
Quisiera endulzarte, saciar nuestros cuerpos
Ich möchte dich verwöhnen, unsere Körper befriedigen,
Quitarte las dudas y hasta el maldito miedo
dir die Zweifel und sogar die verdammte Angst nehmen.
Quememos la leña, prendamos el fuego
Verbrennen wir das Holz, entfachen wir das Feuer.
Tal vez sería mejor reprogramar mi destino
Vielleicht wäre es besser, mein Schicksal neu zu programmieren.
Pero que puedo hacer yo
Aber was kann ich tun,
Si mi corazón no está de acuerdo conmigo
wenn mein Herz nicht mit mir übereinstimmt?
Quisiera probarte tan sólo un momento
Ich möchte dir nur für einen Moment beweisen,
Que yo puedo amarte como nadie lo ha hecho
dass ich dich lieben kann, wie es niemand zuvor getan hat.
Quisiera endulzarte, saciar nuestros cuerpos
Ich möchte dich verwöhnen, unsere Körper befriedigen,
Quitarte las dudas y hasta el maldito miedo
dir die Zweifel und sogar die verdammte Angst nehmen.
Quememos la leña, prendamos el fuego
Verbrennen wir das Holz, entfachen wir das Feuer.
Quisiera probarte tan sólo un momento
Ich möchte dir nur für einen Moment beweisen,
Que yo puedo amarte como nadie lo ha hecho
dass ich dich lieben kann, wie es niemand zuvor getan hat.
Quisiera endulzarte, saciar nuestros cuerpos
Ich möchte dich verwöhnen, unsere Körper befriedigen,
Quitarte las dudas y hasta el maldito miedo
dir die Zweifel und sogar die verdammte Angst nehmen.
Quememos la leña
Verbrennen wir das Holz,
Prendamos el fuego
entfachen wir das Feuer.





Writer(s): Octavio Lara Montiel, Jorge Octavio Dominguez Guzman, Guillermo Estrada Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.