Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Chulada de Mujer
Was für eine Schönheit von einer Frau
Qué
chulos
ojos
Was
für
schöne
Augen
Los
que
tiene
esa
linda
joven
que
estoy
mirando
die
diese
hübsche
junge
Frau
hat,
die
ich
ansehe
Qué
miradita
Was
für
ein
Blick
Esa
que
me
está
matando,
yo
la
voy
a
convencer
der
mich
umbringt,
ich
werde
sie
überzeugen
Es
tan
bonita
Sie
ist
so
schön
Su
hermosura
me
ha
deslumbrado
con
sus
encantos
Ihre
Schönheit
hat
mich
mit
ihrem
Charme
geblendet
Es
tan
bonita,
que
le
voy
a
hablar
de
amores
Sie
ist
so
schön,
dass
ich
ihr
von
Liebe
erzählen
werde
Qué
chulada
de
mujer
Was
für
eine
Schönheit
von
einer
Frau
Qué
cuerpo,
qué
cara,
qué
ojitos
bonitos
Was
für
ein
Körper,
was
für
ein
Gesicht,
was
für
schöne
Äuglein
Ojitos
que
provocan
el
fuego
del
amor
Äuglein,
die
das
Feuer
der
Liebe
entfachen
Qué
cuerpo,
qué
cara,
qué
ojitos
chiquitos
Was
für
ein
Körper,
was
für
ein
Gesicht,
was
für
kleine
Äuglein
Ojitos
que
provocan
el
fuego
del
amor
Äuglein,
die
das
Feuer
der
Liebe
entfachen
Qué
chulos
ojos
Was
für
schöne
Augen
Son
luceros
que
alumbran
mi
alma
cuando
me
miran
Sie
sind
Sterne,
die
meine
Seele
erleuchten,
wenn
sie
mich
ansehen
Cuando
me
miran
Wenn
sie
mich
ansehen
Parece
que
estoy
soñando
y
no
quiero
amanecer
scheint
es,
als
würde
ich
träumen,
und
ich
möchte
nicht
aufwachen
Es
tan
bonita
Sie
ist
so
schön
Su
hermosura
me
ha
deslumbrado
con
sus
encantos
Ihre
Schönheit
hat
mich
mit
ihrem
Charme
geblendet
Es
tan
bonita,
que
le
voy
a
hablar
de
amores
Sie
ist
so
schön,
dass
ich
ihr
von
Liebe
erzählen
werde
Qué
chulada
de
mujer
Was
für
eine
Schönheit
von
einer
Frau
Qué
cuerpo,
qué
cara,
qué
ojitos
bonitos
Was
für
ein
Körper,
was
für
ein
Gesicht,
was
für
schöne
Äuglein
Ojitos
que
provocan
el
fuego
del
amor
Äuglein,
die
das
Feuer
der
Liebe
entfachen
Qué
cuerpo,
qué
cara,
qué
ojitos
chiquitos
Was
für
ein
Körper,
was
für
ein
Gesicht,
was
für
kleine
Äuglein
Ojitos
que
provocan
el
fuego
del
amor
Äuglein,
die
das
Feuer
der
Liebe
entfachen
Qué
chulos
ojos
Was
für
schöne
Augen
Son
luceros
que
alumbran
mi
alma
cuando
me
miran
Sie
sind
Sterne,
die
meine
Seele
erleuchten,
wenn
sie
mich
ansehen
Cuando
me
miran
Wenn
sie
mich
ansehen
Parece
que
estoy
soñando
y
no
quiero
amanecer
scheint
es,
als
würde
ich
träumen,
und
ich
möchte
nicht
aufwachen
Es
tan
bonita
Sie
ist
so
schön
Su
hermosura
me
ha
deslumbrado
con
sus
encantos
Ihre
Schönheit
hat
mich
mit
ihrem
Charme
geblendet
Es
tan
bonita,
que
le
voy
a
hablar
de
amores
Sie
ist
so
schön,
dass
ich
ihr
von
Liebe
erzählen
werde
Qué
chulada
de
mujer
Was
für
eine
Schönheit
von
einer
Frau
Qué
cuerpo,
qué
cara,
qué
ojitos
bonitos
Was
für
ein
Körper,
was
für
ein
Gesicht,
was
für
schöne
Äuglein
Ojitos
que
provocan
el
fuego
del
amor
Äuglein,
die
das
Feuer
der
Liebe
entfachen
Qué
cuerpo,
qué
cara,
qué
ojitos
chiquitos
Was
für
ein
Körper,
was
für
ein
Gesicht,
was
für
kleine
Äuglein
Ojitos
que
provocan
el
fuego
del
amor
Äuglein,
die
das
Feuer
der
Liebe
entfachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Martinez Barajas, Jose Manuel Alcaraz Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.