Lyrics and translation La Apuesta - Si No la Tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No la Tengo
Если тебя у меня нет
Quiero
que
sepa
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
no
se
vivir
sin
ella
Что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Que
me
he
perdido
Что
я
потерялся,
Sólo
por
seguir
su
huella
Только
следуя
за
твоими
следами.
Que
ahora
no
puedo
Что
теперь
я
не
могу
Ni
quiero
cambiar
de
estrella
И
не
хочу
менять
свою
звезду.
Para
qué
vivir
sin
ella
Зачем
жить
без
тебя,
Si
no
he
de
vivir
con
ella
Если
мне
не
суждено
жить
с
тобой?
Quiero
que
sepa
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
ella
ha
sido
la
primera
Что
ты
была
первой.
Si
no
la
tengo
Если
тебя
у
меня
нет,
No
tendré
más
quien
me
quiera
Больше
некому
будет
меня
любить.
Porque
no
puedo,
ni
quiero
cambiar
de
estrella
Потому
что
я
не
могу
и
не
хочу
менять
свою
звезду.
Para
qué
vivir
sin
ella
Зачем
жить
без
тебя,
Si
no
he
de
vivir
con
ella
Если
мне
не
суждено
жить
с
тобой?
¿Para
qué?,
si
no
la
tengo
Зачем?,
если
тебя
у
меня
нет.
Es
que
no
sabe
que
la
quise
y
que
la
quiero
Ты
разве
не
знаешь,
что
я
любил
тебя
и
люблю.
Entre
nosotros
Между
нами
Nunca
habrá
algo
que
al
fin
lo
borre
todo
Никогда
не
будет
ничего,
что
в
конце
концов
всё
сотрёт.
¿Dónde
esta
el
fuego?
Где
же
огонь?
Esa
llama
de
pasión
que
en
otro
tiempo
То
пламя
страсти,
которое
когда-то
Encendía
su
corazón
en
un
momento
Зажигало
твое
сердце
в
одно
мгновение.
Si
no
la
tengo
Если
тебя
у
меня
нет,
Si
no
puedo
yo
tenerla
hasta
me
muero
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
я
даже
умру.
Y
si
es
de
otro
А
если
ты
принадлежишь
другому,
Haré
todo
cuanto
pueda
y
a
mi
modo
Я
сделаю
всё,
что
в
моих
силах,
и
по-своему
Haré
que
vuelva
Я
добьюсь,
чтобы
ты
вернулась,
Para
enseñarle
como
se
debe
olvidar
todo
Чтобы
показать
тебе,
как
нужно
всё
забыть.
Porque
no
puedo
continuar
que
mal
me
siento
Потому
что
я
не
могу
продолжать,
мне
так
плохо
Quiero
que
sepa
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
no
aguanto
la
tristeza
Что
я
не
выношу
грусти.
Que
por
su
ausencia
Что
из-за
твоего
отсутствия
Su
recuerdo
hasta
me
pesa
Твои
воспоминания
тяготят
меня.
Ahora
no
puedo,
ni
quiero
cambiar
de
estrella
Теперь
я
не
могу
и
не
хочу
менять
свою
звезду.
¿Para
qué
vivir
sin
ella?
Зачем
жить
без
тебя?
Si
no
he
de
vivir
con
ella
Если
мне
не
суждено
жить
с
тобой?
El
que
ella
vuelva
Твое
возвращение
Es
la
única
manera
Это
единственный
способ
Para
que
siga
Чтобы
я
снова
стал
Siendo
yo
como
antes
era
Таким,
каким
был
раньше.
Porque
no
puedo,
ni
quiero
cambiar
de
estrella
Потому
что
я
не
могу
и
не
хочу
менять
свою
звезду.
¿Para
qué
vivir
sin
ella?
Зачем
жить
без
тебя?
Si
no
he
de
vivir
con
ella
Если
мне
не
суждено
жить
с
тобой?
¿Para
qué?,
si
no
la
tengo
Зачем?,
если
тебя
у
меня
нет.
Es
que
no
sabe
que
la
quise
y
que
la
quiero
Ты
разве
не
знаешь,
что
я
любил
тебя
и
люблю.
Entre
nosotros
Между
нами
Nunca
habrá
algo
que
al
fin
lo
borre
todo
Никогда
не
будет
ничего,
что
в
конце
концов
всё
сотрёт.
¿Dónde
esta
el
fuego?
Где
же
огонь?
Esa
llama
de
pasión
que
en
otro
tiempo
То
пламя
страсти,
которое
когда-то
Encendía
su
corazón
en
un
momento
Зажигало
твое
сердце
в
одно
мгновение.
Si
no
la
tengo
Если
тебя
у
меня
нет,
Si
no
puedo
yo
tenerla
hasta
me
muero
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
я
даже
умру.
Y
si
es
de
otro
А
если
ты
принадлежишь
другому,
Haré
todo
cuanto
pueda
y
a
mi
modo
Я
сделаю
всё,
что
в
моих
силах,
и
по-своему
Haré
que
vuelva
Я
добьюсь,
чтобы
ты
вернулась,
Para
enseñarle
como
se
debe
olvidar
todo
Чтобы
показать
тебе,
как
нужно
всё
забыть.
Porque
no
puedo
continuar
que
mal
me
siento
Потому
что
я
не
могу
продолжать,
мне
так
плохо
Si
no
la
tengo
Если
тебя
у
меня
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Gonzalez Serna Bono
Attention! Feel free to leave feedback.