Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Apago la Luz
Und ich schalte das Licht aus
Nadie
como
tu
Niemand
wie
du
Siente
mi
mirada
Spürt
meinen
Blick
Y
advierte
mis
ganas
Und
bemerkt
meine
Lust
Cuando
te
deseo
Wenn
ich
dich
begehre
Nadie
como
tu
Niemand
wie
du
Sabe
provocarme
Weiß
mich
zu
provozieren
Sabe
acariciarme
Weiß
mich
zu
streicheln
Cuando
te
deseo
Wenn
ich
dich
begehre
Pero
estas
tan
lejos
Aber
du
bist
so
weit
weg
Y
yo
estoy
tan
solo
Und
ich
bin
so
allein
Y
mi
carne
es
débil
Und
mein
Fleisch
ist
schwach
Mi
fuerza
es
tan
débil
Meine
Kraft
ist
so
schwach
Que
lo
olvido
todo
Dass
ich
alles
vergesse
Nadie
como
tu
Niemand
wie
du
Sueña
entre
mis
brazos
Träumt
in
meinen
Armen
Y
muere
despacio
Und
stirbt
langsam
Al
sentir
mis
manos
Wenn
sie
meine
Hände
spürt
Nadie
como
tu
Niemand
wie
du
Le
gusta
a
mi
cama
Mag
mein
Bett
so
sehr
Se
entrega
y
me
ama
Gibt
sich
hin
und
liebt
mich
Cuando
nos
amamos
Wenn
wir
uns
lieben
Pero
estas
tan
lejos
Aber
du
bist
so
weit
weg
Y
mi
fuerza
es
poca
Und
meine
Kraft
ist
gering
Y
el
deseo
me
llama
Und
die
Begierde
ruft
mich
La
noche
me
llama
Die
Nacht
ruft
mich
A
entregarme
a
otra
Mich
einer
anderen
hinzugeben
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar
el
olor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Duft
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar
que
me
entrego
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
mich
dir
hingebe
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar
el
sabor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Geschmack
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar
que
te
siento
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
dich
spüre
Nadie
como
tu
Niemand
wie
du
Me
sigue
queriendo
Liebt
mich
weiterhin
Me
sigue
entendiendo
Versteht
mich
weiterhin
Cuando
terminamos
Wenn
wir
fertig
sind
Nadie
como
tu
Niemand
wie
du
Me
ayuda
a
seguir
Hilft
mir
weiterzumachen
Me
ayuda
a
vivir
Hilft
mir
zu
leben
Cuando
despertamos
Wenn
wir
aufwachen
Pero
estas
tan
lejos
Aber
du
bist
so
weit
weg
Y
mi
fuerza
es
poca
Und
meine
Kraft
ist
gering
Y
el
deseo
me
llama
Und
die
Begierde
ruft
mich
La
noche
me
llama
Die
Nacht
ruft
mich
A
entregarme
a
otra
Mich
einer
anderen
hinzugeben
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar
el
olor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Duft
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar
que
me
entrego
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
mich
dir
hingebe
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar
el
sabor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Geschmack
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar
que
te
siento
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
dich
spüre
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar
el
olor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Duft
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar
que
me
entrego
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
mich
dir
hingebe
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar
el
sabor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Geschmack
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar
que
te
siento
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
dich
spüre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera
Attention! Feel free to leave feedback.