La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Asi Fue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Asi Fue




Asi Fue
Так и было
Perdona si te hago llorar, perdona si te hago sufrir
Прости, если заставляю тебя плакать, прости, если заставляю тебя страдать,
Pero es que no esta en mis manos, pero es que no esta en mis manos
Но это не в моих руках, но это не в моих руках.
Me he enamorado, me he enamorado, me enamoré
Я влюбился, я влюбился, я влюбился.
Perdona si te causo dolor, perdona si te digo yo adiós
Прости, если причиняю тебе боль, прости, если говорю тебе прощай.
¿Cómo decirle que te amo?, ¿Cómo decirle que te amo?
Как сказать ей, что я люблю тебя? Как сказать ей, что я люблю тебя?
Me ha preguntado
Она спрашивала меня.
Le he dicho que no, le he dicho que no
Я сказал ей "нет", я сказал ей "нет".
Soy honesto con ella y contigo, a ella la quiero y a ti te he olvidado
Я честен с ней и с тобой, ее я люблю, а тебя я забыл.
Si quieres seremos amigos, yo te ayudo a olvidar el pasado
Если хочешь, будем друзьями, я помогу тебе забыть прошлое.
No te aferres
Не цепляйся,
No te aferres a un imposible
не цепляйся за невозможное.
Ya no te hagas, ni me hagas más daño, ya no
Хватит притворяться, и не причиняй мне больше боли, хватит.
bien sabes que no fue mi culpa, te fuiste sin decirme nada
Ты же знаешь, что это не моя вина, ты ушла, не сказав ни слова.
Y a pesar que llore como nunca, yo seguia de ti enamorado
И несмотря на то, что я плакал как никогда, я продолжал тебя любить.
Pero te fuiste y que regresabas
Но ты ушла, сказав, что вернешься.
No me dijiste y sin más nada, ¿por qué? no
Ты не сказала мне ничего больше, почему? Не знаю.
Pero fue así, así fue
Но так и было, так и было.
Te brinde la mejor de las suertes, me propuse no hablarte y no verte
Я пожелал тебе всего наилучшего, решил не говорить с тобой и не видеть тебя.
Y hoy que has vuelto ya ves solo hay nada
И теперь, когда ты вернулась, видишь, ничего не осталось.
Ya no debo, no puedo quererte, ya no te amo
Я больше не должен, не могу любить тебя, я тебя больше не люблю.
Me he enamorado, de un ser divino
Я влюбился в божественное создание,
De un buen amor, que me enseñó, a olvidar y a perdonar
В настоящую любовь, которая научила меня забывать и прощать.
Soy honesto con ella y contigo, a ella la quiero y a ti te he olvidado
Я честен с ней и с тобой, ее я люблю, а тебя я забыл.
Si quieres seremos amigos, yo te ayudo a olvidar el pasado
Если хочешь, будем друзьями, я помогу тебе забыть прошлое.
No te aferres
Не цепляйся,
Ya no te aferres a un imposible
не цепляйся за невозможное.
Ya no te hagas, ni me hagas más daño, oh no
Хватит притворяться, и не причиняй мне больше боли, о нет.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.