Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Calidad Y Cantidad
Calidad Y Cantidad
Качество и количество
Me
gusta
más
cuando
te
vas
Мне
больше
нравится,
когда
ты
уходишь,
Que
cuando
llegas
чем
когда
ты
приходишь.
Te
gusta
ser
Тебе
нравится
быть
Como
yo
no
he
sido
contigo
не
такой,
как
я
был
с
тобой.
Yo
te
respeto,
te
doy
tu
lugar
Я
уважаю
тебя,
даю
тебе
место,
Tú
me
das
menos,
y
cada
vez
más
ты
же
даёшь
мне
меньше
и
всё
больше,
Menos
me
das
всё
меньше
даёшь,
Menos
me
das
всё
меньше
даёшь.
Quiero
entenderte,
quiero
creerte
Хочу
понять
тебя,
хочу
верить,
Pero
si
no
cambias
tengo
que
dejar
de
verte
но
если
ты
не
изменишься,
мне
придётся
перестать
видеть
тебя.
Es
muy
probable,
que
se
termine
lo
que
empezó
Вероятно,
то,
что
началось,
закончится.
No
eres
quien
eras,
en
un
principio
eras
mejor
Ты
не
тот,
кем
был
раньше,
сначала
ты
был
лучше.
Y
es
que
hablas
de
no
sé
quién
И
ты
говоришь
о
ком-то,
Dime,
¿por
qué
скажи
мне,
почему,
Si
yo
te
he
dado
lo
mejor?
если
я
дал
тебе
лучшее?
Calidad
y
cantidad
de
amor
Качество
и
количество
любви,
Calidad
y
cantidad
de
amor
качество
и
количество
любви.
Y
es
que
nunca
vas
a
poder
И
ты
никогда
не
сможешь
Dejar
de
ser
прекратить
быть
Mala
conmigo
y
tengo
que
desaparecer
плохим
со
мной,
и
я
должен
исчезнуть.
Peleas
y
reclamas
sin
tener
razón
Ты
споришь
и
жалуешься
без
причины,
Y
la
decisión
и
моё
решение
Es
terminar...
покончить
с
этим...
La
relación
нашими
отношениями.
Y
es
que
hablas
de
no
sé
quién
И
ты
говоришь
о
ком-то,
Dime,
¿por
qué
скажи
мне,
почему,
Si
yo
te
he
dado
lo
mejor?
если
я
дал
тебе
лучшее?
Calidad
y
cantidad
de
amor
Качество
и
количество
любви,
Calidad
y
cantidad
de
amor
качество
и
количество
любви.
Y
es
que
nunca
vas
a
poder
И
ты
никогда
не
сможешь
Dejar
de
ser
прекратить
быть
Mala
conmigo
y
tengo
que
desaparecer
плохим
со
мной,
и
я
должен
исчезнуть.
Peleas
y
reclamas
sin
tener
razón
Ты
споришь
и
жалуешься
без
причины,
Y
mi
conclusión
и
мой
вывод
Es
que
te
falta...
в
том,
что
тебе
не
хватает...
Y
calidad,
y
cantidad
de
amor
И
качества,
и
количества
любви,
Y
cantidad,
y
calidad
de
amor
и
количества,
и
качества
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.