La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Carita de Perdón - translation of the lyrics into German




Carita de Perdón
Blick der Vergebung
Eres difícil, pero te amo
Du bist schwierig, aber ich liebe dich
Haces conmigo lo que quieres, lo he tolerado
Du machst mit mir, was du willst, ich habe es ertragen
Si andas de buenas, no pasa nada
Wenn du gut gelaunt bist, passiert nichts
Todas las broncas vienen el día que andas de malas
Der ganze Ärger kommt an dem Tag, an dem du schlecht gelaunt bist
Pero dejarte no está en mis planes, nunca podría
Aber dich zu verlassen habe ich nicht vor, ich könnte es nie
Sufro contigo, pero sin verte me moriría
Ich leide mit dir, aber ohne dich zu sehen würde ich sterben
"Voy a cambiar", lo dices una y otra vez
"Ich werde mich ändern", sagst du immer und immer wieder
Después de haber sido tan cruel
Nachdem du so grausam warst
Te agachas y pides perdón
Du senkst den Kopf und bittest um Verzeihung
Y yo no decir que "no"
Und ich kann nicht "nein" sagen
Si te consiento es porque
Wenn ich dir nachgebe, ist es, weil
me robaste el corazón
du mein Herz gestohlen hast
Con tu carita de perdón
Mit deinem Blick der Vergebung
Y yo no decir que "no"
Und ich kann nicht "nein" sagen
No decir que "no"
Ich kann nicht "nein" sagen
Cuando me besas con amor
Wenn du mich mit Liebe küsst
"Voy a cambiar", lo dices una y otra vez
"Ich werde mich ändern", sagst du immer und immer wieder
Después de haber sido tan cruel
Nachdem du so grausam warst
Te agachas y pides perdón
Du senkst den Kopf und bittest um Verzeihung
Y yo no decir que "no"
Und ich kann nicht "nein" sagen
Si te consiento es porque
Wenn ich dir nachgebe, ist es, weil
me robaste el corazón
du mein Herz gestohlen hast
Con tu carita de perdón
Mit deinem Blick der Vergebung
Y yo no decir que "no"
Und ich kann nicht "nein" sagen
No decir que "no"
Ich kann nicht "nein" sagen
Cuando me besas con amor
Wenn du mich mit Liebe küsst





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.