Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carita de Perdón
Blick der Vergebung
Eres
difícil,
pero
te
amo
Du
bist
schwierig,
aber
ich
liebe
dich
Haces
conmigo
lo
que
tú
quieres,
lo
he
tolerado
Du
machst
mit
mir,
was
du
willst,
ich
habe
es
ertragen
Si
andas
de
buenas,
no
pasa
nada
Wenn
du
gut
gelaunt
bist,
passiert
nichts
Todas
las
broncas
vienen
el
día
que
andas
de
malas
Der
ganze
Ärger
kommt
an
dem
Tag,
an
dem
du
schlecht
gelaunt
bist
Pero
dejarte
no
está
en
mis
planes,
nunca
podría
Aber
dich
zu
verlassen
habe
ich
nicht
vor,
ich
könnte
es
nie
Sufro
contigo,
pero
sin
verte
me
moriría
Ich
leide
mit
dir,
aber
ohne
dich
zu
sehen
würde
ich
sterben
"Voy
a
cambiar",
lo
dices
una
y
otra
vez
"Ich
werde
mich
ändern",
sagst
du
immer
und
immer
wieder
Después
de
haber
sido
tan
cruel
Nachdem
du
so
grausam
warst
Te
agachas
y
pides
perdón
Du
senkst
den
Kopf
und
bittest
um
Verzeihung
Y
yo
no
sé
decir
que
"no"
Und
ich
kann
nicht
"nein"
sagen
Si
te
consiento
es
porque
Wenn
ich
dir
nachgebe,
ist
es,
weil
Tú
me
robaste
el
corazón
du
mein
Herz
gestohlen
hast
Con
tu
carita
de
perdón
Mit
deinem
Blick
der
Vergebung
Y
yo
no
sé
decir
que
"no"
Und
ich
kann
nicht
"nein"
sagen
No
sé
decir
que
"no"
Ich
kann
nicht
"nein"
sagen
Cuando
me
besas
con
amor
Wenn
du
mich
mit
Liebe
küsst
"Voy
a
cambiar",
lo
dices
una
y
otra
vez
"Ich
werde
mich
ändern",
sagst
du
immer
und
immer
wieder
Después
de
haber
sido
tan
cruel
Nachdem
du
so
grausam
warst
Te
agachas
y
pides
perdón
Du
senkst
den
Kopf
und
bittest
um
Verzeihung
Y
yo
no
sé
decir
que
"no"
Und
ich
kann
nicht
"nein"
sagen
Si
te
consiento
es
porque
Wenn
ich
dir
nachgebe,
ist
es,
weil
Tú
me
robaste
el
corazón
du
mein
Herz
gestohlen
hast
Con
tu
carita
de
perdón
Mit
deinem
Blick
der
Vergebung
Y
yo
no
sé
decir
que
"no"
Und
ich
kann
nicht
"nein"
sagen
No
sé
decir
que
"no"
Ich
kann
nicht
"nein"
sagen
Cuando
me
besas
con
amor
Wenn
du
mich
mit
Liebe
küsst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.