La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Dios Sí Perdona, el Tiempo No - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Dios Sí Perdona, el Tiempo No




Dios Sí Perdona, el Tiempo No
Бог прощает, время – нет
Si yo pudiera otra vez regresaría
Если бы я мог вернуться назад,
Por esos tiempos de mis veintitantos años
В те времена, когда мне было чуть за двадцать,
La misma copa otra vez levantaría
Я бы снова поднял тот же бокал,
Para brindar por las muchachas de mi barrio
Чтобы выпить за девчонок из моего района.
Las mismas calles otra vez caminaria, pisando nubes de ilusiones y de sueños
Я бы снова прошел по тем же улицам, ступая по облакам иллюзий и мечтаний,
Y la canción de una rockola escucharía, emborrachandome de copas y de besos
И слушал бы песню из музыкального автомата, напиваясь вином и поцелуями.
Pero Dios perdona, el tiempo no, y los años se pasan
Но Бог прощает, время нет, и годы летят.
Ya no esta la rockola, ya no estan mis amigos, ya no hay nadie en mi casa
Уже нет музыкального автомата, нет моих друзей, никого нет в моем доме.
Y es que Dios perdona, el tiempo no, y en mi frente cansada
Ведь Бог прощает, время нет, и на моем усталом лице
Sólo estan los recuerdos, los bonitos recuerdos de mi vida pasada
Остались лишь воспоминания, прекрасные воспоминания о моей прошлой жизни.
Si es que pudiera otra vez nacer de nuevo, las mismas calles otra vez caminaria
Если бы я мог родиться заново, я бы снова прошел по тем же улицам,
Para crecer entre canciones y bohemios, para cantarles otra vez toda mi vida
Чтобы расти среди песен и богемы, чтобы снова петь им всю свою жизнь.
Pero Dios perdona, el tiempo no, y los años se pasan
Но Бог прощает, время нет, и годы летят.
Ya no esta la rockola, ya no estan mis amigos, ya no hay nadie en mi casa
Уже нет музыкального автомата, нет моих друзей, никого нет в моем доме.
Y es que Dios perdona, el tiempo no, y en mi frente cansada
Ведь Бог прощает, время нет, и на моем усталом лице
Sólo estan los recuerdos, los bonitos recuerdos de mi vida pasada
Остались лишь воспоминания, прекрасные воспоминания о моей прошлой жизни.





Writer(s): Manuel Flores Monterrosas


Attention! Feel free to leave feedback.