Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Final De Nuestra Historia - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014
El Final De Nuestra Historia - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014
Конец нашей истории - В прямом эфире из Колоссо-де-ла-Реформа / 2014
La
arrolladora
banda
el
limón
Восхитительная
группа,
которая
играет
музыку
в
стиле
"лимон"
от
Рене
Камачо
El
final
de
nuestra
historia
Конец
нашей
истории
Por
que
nos
toca
aceptar
ser
solo
amigos
Почему
нам
выпадает
быть
просто
друзьями
Y
al
saludarnos
simplemente
dar
la
mano
И
при
встрече
пожимать
только
руку
O
conformarnos
con
un
beso
en
la
mejilla
Или
довольствоваться
поцелуем
в
щеку
Y
hacer
de
cuenta
en
tu
vida
no
soy
nada
И
делать
вид,
что
я
ничего
не
значу
для
тебя
в
этой
жизни
Si
eres
la
luz
que
iluminaba
mi
camino
Ведь
ты
была
светом,
озарявшим
мой
путь
Eres
mi
pan
y
mi
vino
talvez
mi
sueño
prohibido
Ты
мой
хлеб
и
мое
вино,
возможно,
моя
запретная
мечта
Como
arrancarte
de
mi
vida
si
no
hay
fuerzas
Как
вырвать
тебя
из
моей
жизни,
если
нет
сил?
Como
olvidarte
si
he
perdido
la
paciencia
Как
забыть
тебя,
если
я
потерял
терпение?
Como
olvidarte
si
te
pienso
todo
el
tiempo
Как
забыть
тебя,
если
я
думаю
о
тебе
все
время
Como
borrare
las
huellas
de
tus
alocados
besos
Как
сотру
следы
твоих
безумных
поцелуев
De
que
nos
sirve
que
le
demos
tiempo
al
tiempo
Какой
смысл
нам
давать
время
времени
Si
ya
esta
escrito
el
final
de
nuestra
historia
Если
конец
нашей
истории
уже
предрешен
Como
olvidarte
si
ha
cada
pasó
que
doy
Как
забыть
тебя,
если
с
каждым
шагом
Te
maldigo
y
te
bendigo
pero
siempre
estas
conmigo
Я
проклинаю
и
благословляю
тебя,
но
ты
всегда
со
мной
Como
cerrar
este
capitulo
en
mi
vida
Как
закрыть
эту
главу
в
моей
жизни
Si
no
hago
más
que
extrañarte
vida
mía...
Если
я
только
и
делаю,
что
скучаю
по
тебе,
моя
жизнь...
Cuanta
llamada
contestaste
nadie
quiso
hablar
На
сколько
звонков
ты
ответила,
и
никто
не
хотел
говорить
Cuantos
suspiros
se
han
ido
tras
tu
recuerdo
Сколько
вздохов
улетели
вслед
за
воспоминаниями
о
тебе
Cuantas
miradas
te
han
hablado
sin
decir
palabra
Сколько
взглядов
говорили
с
тобой
без
слов
Esto
es
difícil
cuando
el
amor
aun
no
acaba
Это
трудно,
когда
любовь
еще
не
погасла
Perdí
la
cuenta
de
las
veces
que
le
hablaba
a
dios
Я
сбился
со
счета,
сколько
раз
я
говорил
с
богом
Pidiéndole
que
por
favor
nunca
me
olvides
Прося
его,
чтобы
он,
пожалуйста,
никогда
не
забывал
меня
Mientras
yo
trato
de
olvidar
este
imposible
В
то
время
как
я
пытаюсь
забыть
эту
невозможную
любовь
Fui
un
egoísta
tal
vez
por
que
yo
te
amo
Может
быть,
я
был
эгоистом,
потому
что
я
тебя
люблю
Como
olvidarte
si
te
pienso
todo
el
tiempo
Как
забыть
тебя,
если
я
думаю
о
тебе
все
время
Como
borrare
las
huellas
de
tus
alocados
besos
Как
сотру
следы
твоих
безумных
поцелуев
De
que
nos
sirve
que
le
demos
tiempo
al
tiempo
Какой
смысл
нам
давать
время
времени
Si
ya
esta
escrito
el
final
de
nuestra
historia
Если
конец
нашей
истории
уже
предрешен
Como
olvidarte
si
ha
cada
pasó
que
doy
Как
забыть
тебя,
если
с
каждым
шагом
Te
maldigo
y
te
bendigo
pero
siempre
estas
conmigo
Я
проклинаю
и
благословляю
тебя,
но
ты
всегда
со
мной
Como
cerrar
este
capitulo
en
mi
vida
Как
закрыть
эту
главу
в
моей
жизни
Si
no
hago
más
que
extrañarte
vida
mía
Если
я
только
и
делаю,
что
скучаю
по
тебе,
моя
жизнь
Como
mirarte
como
amiga
Как
смотреть
на
тебя
как
на
подругу
Cuando
he
tenido
tu
cuerpo
Если
я
владел
твоим
телом
Como
olvidarte
si
te
pienso
todo
el
tiempo
Как
забыть
тебя,
если
я
думаю
о
тебе
все
время
Como
borrare
las
huellas
de
tus
alocados
besos
Как
сотру
следы
твоих
безумных
поцелуев
De
que
nos
sirve
que
le
demos
tiempo
al
tiempo
Какой
смысл
нам
давать
время
времени
Si
ya
esta
escrito
el
final
de
nuestra
historia
Если
конец
нашей
истории
уже
предрешен
Como
olvidarte
si
ha
cada
pasó
que
doy
Как
забыть
тебя,
если
с
каждым
шагом
Te
maldigo
y
te
bendigo
pero
siempre
estas
conmigo
Я
проклинаю
и
благословляю
тебя,
но
ты
всегда
со
мной
Como
cerrar
este
capitulo
en
mi
vida
Как
закрыть
эту
главу
в
моей
жизни
Si
no
hago
más
que
extrañarte
vida
mía.
Если
я
только
и
делаю,
что
скучаю
по
тебе,
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daimer Javier Sierra Joiro
Attention! Feel free to leave feedback.