La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Final De Nuestra Historia - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Final De Nuestra Historia - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014




El Final De Nuestra Historia - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014
Конец нашей истории - В прямом эфире из Колоссо-де-ла-Реформа / 2014
La arrolladora banda el limón
Восхитительная группа, которая играет музыку в стиле "лимон" от Рене Камачо
El final de nuestra historia
Конец нашей истории
Por que nos toca aceptar ser solo amigos
Почему нам выпадает быть просто друзьями
Y al saludarnos simplemente dar la mano
И при встрече пожимать только руку
O conformarnos con un beso en la mejilla
Или довольствоваться поцелуем в щеку
Y hacer de cuenta en tu vida no soy nada
И делать вид, что я ничего не значу для тебя в этой жизни
Si eres la luz que iluminaba mi camino
Ведь ты была светом, озарявшим мой путь
Eres mi pan y mi vino talvez mi sueño prohibido
Ты мой хлеб и мое вино, возможно, моя запретная мечта
Como arrancarte de mi vida si no hay fuerzas
Как вырвать тебя из моей жизни, если нет сил?
Como olvidarte si he perdido la paciencia
Как забыть тебя, если я потерял терпение?
Como olvidarte si te pienso todo el tiempo
Как забыть тебя, если я думаю о тебе все время
Como borrare las huellas de tus alocados besos
Как сотру следы твоих безумных поцелуев
De que nos sirve que le demos tiempo al tiempo
Какой смысл нам давать время времени
Si ya esta escrito el final de nuestra historia
Если конец нашей истории уже предрешен
Como olvidarte si ha cada pasó que doy
Как забыть тебя, если с каждым шагом
Te maldigo y te bendigo pero siempre estas conmigo
Я проклинаю и благословляю тебя, но ты всегда со мной
Como cerrar este capitulo en mi vida
Как закрыть эту главу в моей жизни
Si no hago más que extrañarte vida mía...
Если я только и делаю, что скучаю по тебе, моя жизнь...
Cuanta llamada contestaste nadie quiso hablar
На сколько звонков ты ответила, и никто не хотел говорить
Cuantos suspiros se han ido tras tu recuerdo
Сколько вздохов улетели вслед за воспоминаниями о тебе
Cuantas miradas te han hablado sin decir palabra
Сколько взглядов говорили с тобой без слов
Esto es difícil cuando el amor aun no acaba
Это трудно, когда любовь еще не погасла
Perdí la cuenta de las veces que le hablaba a dios
Я сбился со счета, сколько раз я говорил с богом
Pidiéndole que por favor nunca me olvides
Прося его, чтобы он, пожалуйста, никогда не забывал меня
Mientras yo trato de olvidar este imposible
В то время как я пытаюсь забыть эту невозможную любовь
Fui un egoísta tal vez por que yo te amo
Может быть, я был эгоистом, потому что я тебя люблю
Como olvidarte si te pienso todo el tiempo
Как забыть тебя, если я думаю о тебе все время
Como borrare las huellas de tus alocados besos
Как сотру следы твоих безумных поцелуев
De que nos sirve que le demos tiempo al tiempo
Какой смысл нам давать время времени
Si ya esta escrito el final de nuestra historia
Если конец нашей истории уже предрешен
Como olvidarte si ha cada pasó que doy
Как забыть тебя, если с каждым шагом
Te maldigo y te bendigo pero siempre estas conmigo
Я проклинаю и благословляю тебя, но ты всегда со мной
Como cerrar este capitulo en mi vida
Как закрыть эту главу в моей жизни
Si no hago más que extrañarte vida mía
Если я только и делаю, что скучаю по тебе, моя жизнь
Como mirarte como amiga
Как смотреть на тебя как на подругу
Cuando he tenido tu cuerpo
Если я владел твоим телом
Como olvidarte si te pienso todo el tiempo
Как забыть тебя, если я думаю о тебе все время
Como borrare las huellas de tus alocados besos
Как сотру следы твоих безумных поцелуев
De que nos sirve que le demos tiempo al tiempo
Какой смысл нам давать время времени
Si ya esta escrito el final de nuestra historia
Если конец нашей истории уже предрешен
Como olvidarte si ha cada pasó que doy
Как забыть тебя, если с каждым шагом
Te maldigo y te bendigo pero siempre estas conmigo
Я проклинаю и благословляю тебя, но ты всегда со мной
Como cerrar este capitulo en mi vida
Как закрыть эту главу в моей жизни
Si no hago más que extrañarte vida mía.
Если я только и делаю, что скучаю по тебе, моя жизнь.





Writer(s): Daimer Javier Sierra Joiro


Attention! Feel free to leave feedback.