La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Pájaro Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Pájaro Azul




El Pájaro Azul
Синяя птица
Se fugó el pajaro azul como lo había prometido
Улетела синяя птица, как и обещала,
Ninguna ley de la tierra jamás lo verán cautivo
Никакой земной закон её больше не пленит.
Su destino eran los cielos lo firma Amado Carrillo
Её судьбой было небо, подписано Амадо Каррильо.
Logró el control de los aires porque deberás podía
Он подчинил себе воздух, ведь он мог,
Piloteando sus turbinas de la muerte se reía
Управляя своими турбинами, он смеялся над смертью.
El hombre gozó a lo grande mientras le duró la vida
Мужчина жил на широкую ногу, пока жизнь ему позволяла.
Chequen sus kilos los que acuñan la moneda
Проверьте свои килограммы те, кто чеканит монету,
25 mil millones no se ven todos los días
25 миллиардов не увидишь каждый день.
Si Carrillo lo logró es porque lo merecía
Если Каррильо это удалось, значит, он заслужил.
El dinero es pa' que role sonriendo decía Carrillo
Деньги для того, чтобы вращаться, улыбаясь, говорил Каррильо.
Clave 7-27 ya no volarás conmigo, no importa que ruta lleves lo que importa es el destino
Код 7-27, ты больше не полетишь со мной, неважно, каким маршрутом ты летишь, важно лишь место назначения.
Lo siento mucho primitos no podrán extraditarme
Очень жаль, кузены, вы не сможете меня экстрадировать.
Voy para el Guamuchilito me está esperando mi padre
Я лечу в Гуамучилито, меня ждет мой отец.
Ya pueden dormir tranquilos los que deseaban matarme
Теперь можете спать спокойно те, кто хотел меня убить.
El diamante y el cerebro con el valor forman trío
Бриллиант и мозг вместе с отвагой образуют трио.
Tal vez por eso Carrillo era garbanzo de a kilo
Возможно, поэтому Каррильо был штучным товаром.
El ave ya emprendió el vuelo, adiós mis seres queridos
Птица уже взлетела, прощайте, мои дорогие.





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.