La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Indecisión - translation of the lyrics into German




Indecisión
Unentschlossenheit
Yo no supe en qué momento pero nos pasó
Ich wusste nicht, in welchem Moment, aber es ist uns passiert
Nos perdimos el respeto, se dañó el amor
Wir haben den Respekt voreinander verloren, die Liebe ist zerbrochen
Yo no supe en qué momento pasamos de dar
Ich wusste nicht, in welchem Moment wir aufhörten,
Besos tiernos y jugar
uns zärtliche Küsse zu geben und zu spielen
Para venir a quedar solo en sexo ocasional
um nur noch bei gelegentlichem Sex zu landen
Se acabaron las llamadas por cualquier razón
Die Anrufe aus irgendeinem Grund hörten auf
Se acabaron los mensajes con buena intención
Die Nachrichten mit guter Absicht hörten auf
Por estar más tiempo juntos, ya no hay interés
Mehr Zeit miteinander zu verbringen, daran gibt es kein Interesse mehr
Creo que les salieron pies
Ich glaube, es ist davongelaufen
Ha pasado más de un mes que nos nos llevamos bien
Es ist über einen Monat her, dass wir uns nicht mehr gut verstehen
Si te digo que te odio, te voy a mentir
Wenn ich dir sage, dass ich dich hasse, werde ich lügen
Si te digo que te amo, yo no fingir
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe, ich kann nicht heucheln
Si te digo que te alejes, me arrepentiré
Wenn ich dir sage, wegzugehen, werde ich es bereuen
Si te digo que te quedes, ya no qué hacer
Wenn ich dir sage, zu bleiben, weiß ich nicht mehr, was ich tun soll
Esta historia que es de dos
Diese Geschichte, die für zwei ist,
La protagonizan tres
hat drei Hauptdarsteller
Si me dices que me odias, lo voy a entender
Wenn du mir sagst, dass du mich hasst, werde ich es verstehen
Si me dices que me amas, yo no qué hacer
Wenn du mir sagst, dass du mich liebst, weiß ich nicht, was ich tun soll
Si te digo que me digas que lo aceptarás
Wenn ich dich auffordere, mir zu sagen, dass du es akzeptieren wirst
Si te digo que te creo, no será verdad
Wenn ich dir sage, dass ich dir glaube, wird es nicht wahr sein
Solo te puedo decir
Ich kann dir nur sagen
Que no te quiero dejar
Dass ich dich nicht verlassen will
Solo te quiero decir
Ich will dir nur sagen
Que no te puedo dejar
Dass ich dich nicht verlassen kann
Yo no te voy a dejar
Ich werde dich nicht verlassen





Writer(s): Luis Enrique Lopez Valenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.