Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Culpable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
sé
porque,
pero
de
ti
me
enamoré
Я
не
знаю
почему,
но
я
в
тебя
влюбился
Yo
que
presumía
de
ser
libre
del
querer
Я,
хваставшийся
своей
свободой
от
любви
Pero
al
ver
tus
ojos
no
me
pude
contener
Но,
увидев
твои
глаза,
не
смог
удержаться
Y
caí
en
tu
redes
para
siempre
ya
lo
ves
И
попал
в
твои
сети
навсегда,
как
видишь
Tú
eres
la
culpable
de
esto
que
me
pasa
a
mi
Ты
виновница
того,
что
со
мной
происходит
Tú
eres
la
culpable
de
que
sea
tan
feliz
Ты
виновница
моего
счастья
Tú
eres
la
culpable
y
lo
tengo
gritar
Ты
виновница,
и
я
должен
кричать
об
этом
Sin
ti
no
hallaría
un
camino
para
andar
Без
тебя
я
не
нашел
бы
пути
Eres
la
envidia
de
mis
amigos
Ты
— зависть
моих
друзей
Dolor
de
mis
enemigos,
el
fuego
de
mi
hogar
Боль
моих
врагов,
огонь
моего
очага
Eres
la
voz
que
me
da
confianza
Ты
— голос,
дающий
мне
уверенность
La
mano
que
me
levanta
cuando
ya
no
puedo
más
Рука,
поднимающая
меня,
когда
я
больше
не
могу
Yo
no
sé
porque,
no
lo
sabría
explicar
Я
не
знаю
почему,
не
могу
объяснить
Pero
a
ti
te
quiero
del
principio
hasta
el
final
Но
я
люблю
тебя
от
начала
до
конца
Cuando
estoy
contigo
nunca
pienso
en
escapar
Когда
я
с
тобой,
я
никогда
не
думаю
о
побеге
Y
me
falta
el
tiempo
para
amarte
una
vez
más
И
мне
не
хватает
времени,
чтобы
любить
тебя
еще
больше
Tú
eres
la
culpable
de
esto
que
me
pasa
a
mi
Ты
виновница
того,
что
со
мной
происходит
Tú
eres
la
culpable
de
que
sea
tan
feliz
Ты
виновница
моего
счастья
Tú
eres
la
culpable
y
lo
tengo
gritar
Ты
виновница,
и
я
должен
кричать
об
этом
Sin
ti
no
hallaría
un
camino
para
andar
Без
тебя
я
не
нашел
бы
пути
Eres
la
envidia
de
mis
amigos
Ты
— зависть
моих
друзей
Dolor
de
mis
enemigos,
el
fuego
de
mi
hogar
Боль
моих
врагов,
огонь
моего
очага
Eres
la
voz
que
me
da
confianza
Ты
— голос,
дающий
мне
уверенность
La
mano
que
me
levanta
cuando
ya
no
puedo
más
Рука,
поднимающая
меня,
когда
я
больше
не
могу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Davila
Attention! Feel free to leave feedback.