La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Culpable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Culpable




La Culpable
Виновница
Yo no porque, pero de ti me enamoré
Я не знаю почему, но я влюбился в тебя
Yo que presumía de ser libre del querer
Я, который гордился тем, что свободен от любви
Pero al ver tus ojos no me pude contener
Но, увидев твои глаза, я не смог сдержаться
Y caí en tu redes para siempre ya lo ves
И попал в твою сеть, как видишь, навечно
eres la culpable de esto que me pasa a mi
Ты виновница всего, что со мной происходит
eres la culpable de que sea tan feliz
Ты виновница моего счастья
eres la culpable y lo tengo gritar
Ты виновница, и я должен кричать об этом
Sin ti no hallaría un camino para andar
Без тебя я не нашёл бы пути, по которому идти
Eres la envidia de mis amigos
Ты зависть моих друзей
Dolor de mis enemigos, el fuego de mi hogar
Печаль моих врагов, огонь моего очага
Eres la voz que me da confianza
Ты голос, который даёт мне уверенность
La mano que me levanta cuando ya no puedo más
Рука, которая поднимает меня, когда я больше не могу
Yo no porque, no lo sabría explicar
Я не знаю почему, я не мог бы этого объяснить
Pero a ti te quiero del principio hasta el final
Но тебя я люблю от начала до конца
Cuando estoy contigo nunca pienso en escapar
Когда я с тобой, я никогда не думаю о побеге
Y me falta el tiempo para amarte una vez más
И мне не хватает времени, чтобы полюбить тебя ещё раз
eres la culpable de esto que me pasa a mi
Ты виновница всего, что со мной происходит
eres la culpable de que sea tan feliz
Ты виновница моего счастья
eres la culpable y lo tengo gritar
Ты виновница, и я должен кричать об этом
Sin ti no hallaría un camino para andar
Без тебя я не нашёл бы пути, по которому идти
Eres la envidia de mis amigos
Ты зависть моих друзей
Dolor de mis enemigos, el fuego de mi hogar
Печаль моих врагов, огонь моего очага
Eres la voz que me da confianza
Ты голос, который даёт мне уверенность
La mano que me levanta cuando ya no puedo más
Рука, которая поднимает меня, когда я больше не могу





Writer(s): Alvaro Davila


Attention! Feel free to leave feedback.