La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Labios Mentirosos - translation of the lyrics into German




Labios Mentirosos
Lügnerische Lippen
Por qué no fuiste clara
Warum warst du nicht ehrlich?
Hubiera preferido
Ich hätte es vorgezogen,
Aunque me doliera que me hubieras dicho
auch wenn es wehgetan hätte, wenn du mir gesagt hättest,
Que no me querías
dass du mich nicht liebtest,
Que solo buscabas
dass du nur
Diversión conmigo
Spaß mit mir gesucht hast.
Pudiste haberme ahorrado
Du hättest mir ersparen können,
Que mi corazón
dass mein Herz
Quedará destruido
zerbrochen zurückbleibt.
Y tantito sospeche
Und ich ahnte schon,
Que tus labios mentirosos
dass deine lügnerischen Lippen
Tienen la experiencia
die nötige Erfahrung haben,
Pa' fingir sus besos
um Küsse vorzutäuschen.
Y yo por que te amaba
Und ich, weil ich dich liebte
Con todas mis fuerzas
mit all meiner Kraft,
Me trague tu cuento
habe deine Geschichte geglaubt.
no tienes conciencia
Du hast kein Gewissen,
Mucho menos sentimientos
noch viel weniger Gefühle.
Por qué me dejaste
Warum hast du zugelassen,
Que yo me enamorara
dass ich mich verliebte,
Tan perdidamente si solo era un juego
so unsterblich, wenn es nur ein Spiel war?
Mientras me desvivía
Während ich alles gab,
Por darte mi tiempo
um dir meine Zeit zu schenken
Y mis mejores besos
und meine besten Küsse.
Deberas que eres mala
Du bist wirklich schlecht,
Mira lo que has echo
schau, was du angerichtet hast.
Por qué me dejaste
Warum hast du mich verlassen,
Precisamente ahora
gerade jetzt,
Cuando mas te ti
wo mein Leben dich
Mi vida necesita
am dringendsten braucht?
Primero me ilusionas
Zuerst machst du mir Hoffnungen
Y luego le sales con que te retiras
und dann kommst du damit an, dass du dich zurückziehst.
Pero lo peor de todo
Aber das Schlimmste von allem ist,
Es que te extraño tanto
dass ich dich so sehr vermisse,
Que hasta te perdonaría
dass ich dir sogar verzeihen würde.
Por qué me dejaste
Warum hast du zugelassen,
Que yo me enamorara
dass ich mich verliebte,
Tan perdidamente si solo era un juego
so unsterblich, wenn es nur ein Spiel war?
Mientras me desvivía
Während ich alles gab,
Por darte mi tiempo
um dir meine Zeit zu schenken
Y mis mejores besos
und meine besten Küsse.
Deberas que eres mala
Du bist wirklich schlecht,
Mira lo que has echo
schau, was du angerichtet hast.
Por qué me dejaste
Warum hast du mich verlassen,
Precisamente ahora
gerade jetzt,
Cuando mas te ti
wo mein Leben dich
Mi vida necesita
am dringendsten braucht?
Primero me ilusionas
Zuerst machst du mir Hoffnungen
Y luego le sales con que te retiras
und dann kommst du damit an, dass du dich zurückziehst.
Pero lo peor de todo
Aber das Schlimmste von allem ist,
Es que te extraño tanto
dass ich dich so sehr vermisse,
Que hasta te perdonaría.
dass ich dir sogar verzeihen würde.





Writer(s): Tlaloc Noriega Padilla, Mario De Jesus Martinez Benitez


Attention! Feel free to leave feedback.