Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labios Mentirosos
Lügnerische Lippen
Por
qué
no
fuiste
clara
Warum
warst
du
nicht
ehrlich?
Hubiera
preferido
Ich
hätte
es
vorgezogen,
Aunque
me
doliera
que
me
hubieras
dicho
auch
wenn
es
wehgetan
hätte,
wenn
du
mir
gesagt
hättest,
Que
no
me
querías
dass
du
mich
nicht
liebtest,
Que
solo
buscabas
dass
du
nur
Diversión
conmigo
Spaß
mit
mir
gesucht
hast.
Pudiste
haberme
ahorrado
Du
hättest
mir
ersparen
können,
Que
mi
corazón
dass
mein
Herz
Quedará
destruido
zerbrochen
zurückbleibt.
Y
tantito
sospeche
Und
ich
ahnte
schon,
Que
tus
labios
mentirosos
dass
deine
lügnerischen
Lippen
Tienen
la
experiencia
die
nötige
Erfahrung
haben,
Pa'
fingir
sus
besos
um
Küsse
vorzutäuschen.
Y
yo
por
que
te
amaba
Und
ich,
weil
ich
dich
liebte
Con
todas
mis
fuerzas
mit
all
meiner
Kraft,
Me
trague
tu
cuento
habe
deine
Geschichte
geglaubt.
Tú
no
tienes
conciencia
Du
hast
kein
Gewissen,
Mucho
menos
sentimientos
noch
viel
weniger
Gefühle.
Por
qué
me
dejaste
Warum
hast
du
zugelassen,
Que
yo
me
enamorara
dass
ich
mich
verliebte,
Tan
perdidamente
si
solo
era
un
juego
so
unsterblich,
wenn
es
nur
ein
Spiel
war?
Mientras
me
desvivía
Während
ich
alles
gab,
Por
darte
mi
tiempo
um
dir
meine
Zeit
zu
schenken
Y
mis
mejores
besos
und
meine
besten
Küsse.
Deberas
que
eres
mala
Du
bist
wirklich
schlecht,
Mira
lo
que
has
echo
schau,
was
du
angerichtet
hast.
Por
qué
me
dejaste
Warum
hast
du
mich
verlassen,
Precisamente
ahora
gerade
jetzt,
Cuando
mas
te
ti
wo
mein
Leben
dich
Mi
vida
necesita
am
dringendsten
braucht?
Primero
me
ilusionas
Zuerst
machst
du
mir
Hoffnungen
Y
luego
le
sales
con
que
te
retiras
und
dann
kommst
du
damit
an,
dass
du
dich
zurückziehst.
Pero
lo
peor
de
todo
Aber
das
Schlimmste
von
allem
ist,
Es
que
te
extraño
tanto
dass
ich
dich
so
sehr
vermisse,
Que
hasta
te
perdonaría
dass
ich
dir
sogar
verzeihen
würde.
Por
qué
me
dejaste
Warum
hast
du
zugelassen,
Que
yo
me
enamorara
dass
ich
mich
verliebte,
Tan
perdidamente
si
solo
era
un
juego
so
unsterblich,
wenn
es
nur
ein
Spiel
war?
Mientras
me
desvivía
Während
ich
alles
gab,
Por
darte
mi
tiempo
um
dir
meine
Zeit
zu
schenken
Y
mis
mejores
besos
und
meine
besten
Küsse.
Deberas
que
eres
mala
Du
bist
wirklich
schlecht,
Mira
lo
que
has
echo
schau,
was
du
angerichtet
hast.
Por
qué
me
dejaste
Warum
hast
du
mich
verlassen,
Precisamente
ahora
gerade
jetzt,
Cuando
mas
te
ti
wo
mein
Leben
dich
Mi
vida
necesita
am
dringendsten
braucht?
Primero
me
ilusionas
Zuerst
machst
du
mir
Hoffnungen
Y
luego
le
sales
con
que
te
retiras
und
dann
kommst
du
damit
an,
dass
du
dich
zurückziehst.
Pero
lo
peor
de
todo
Aber
das
Schlimmste
von
allem
ist,
Es
que
te
extraño
tanto
dass
ich
dich
so
sehr
vermisse,
Que
hasta
te
perdonaría.
dass
ich
dir
sogar
verzeihen
würde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tlaloc Noriega Padilla, Mario De Jesus Martinez Benitez
Attention! Feel free to leave feedback.