La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Mañana en Tu Olvido - translation of the lyrics into German




Mañana en Tu Olvido
Morgen in deinem Vergessen
Que mañana te vas
Dass du morgen gehst
Y yo me quedo a vivir de recuerdos
Und ich bleibe zurück, um von Erinnerungen zu leben
Que de nada sirvió la ilusión de mi amor
Dass die Illusion meiner Liebe nichts genützt hat
Para hacerte olvidar sus besos
Um dich seine Küsse vergessen zu lassen
Que no sientes por mi
Dass du nichts für mich fühlst
Que jamas tu intención fue querer lastimarme
Dass es niemals deine Absicht war, mich zu verletzen
Que no querías hacerlo ya
Dass du es nicht mehr tun wolltest
Que en verdad me intentaste amar
Dass du wirklich versucht hast, mich zu lieben
Que en tu jardín no nacieron mis rosas
Dass in deinem Garten meine Rosen nicht gewachsen sind
Pues tu amor brilla como el sol en tus ojos
Denn deine Liebe strahlt wie die Sonne in deinen Augen
Y a mi me toca aceptar mi derrota
Und ich muss meine Niederlage akzeptieren
Que ya no vale decir que te adoro
Dass es nichts mehr nützt zu sagen, dass ich dich anbete
Que aunque fui bueno tu corres a amarle
Dass, obwohl ich gut war, du rennst, um ihn zu lieben
Aunque en verdad destrozarte la vida
Obwohl er dir in Wahrheit das Leben zerstört hat
Que yo tendré tiempo para olvidarte
Dass ich Zeit haben werde, dich zu vergessen
Que te perdone por darme esta herida
Dass ich dir verzeihen soll, mir diese Wunde zugefügt zu haben
Y mañana en tu olvido
Und morgen in deinem Vergessen
Veré marcharme y vivir tras tu sombra
Werde ich mich gehen sehen und hinter deinem Schatten leben
Veré partirse en pedazos mi historia
Werde ich sehen, wie meine Geschichte in Stücke zerbricht
Como vivir si mi vida es contigo
Wie soll ich leben, wenn mein Leben mit dir ist
Como vas a dejarme
Wie kannst du mich verlassen
Después de haber sido luna en mi cielo
Nachdem du der Mond an meinem Himmel warst
Después que entiendas que tanto te quiero
Nachdem du verstanden hast, wie sehr ich dich liebe
Como pretendes que pueda olvidarte
Wie erwartest du, dass ich dich vergessen kann
Quiero entender pero como entender
Ich will verstehen, aber wie verstehen
Que no puedes amarme
Dass du mich nicht lieben kannst
Que pasa el tiempo que estuve en tu vida
Dass die Zeit vergeht, die ich in deinem Leben war
Para grabarme en un sitio del alma
Um mich an einem Ort deiner Seele einzuprägen
Que perderé la razón si me olvidas
Dass ich den Verstand verliere, wenn du mich vergisst
Pues es tu amor mi razón y mi calma
Denn deine Liebe ist mein Grund und meine Ruhe
Tiras mi fe hacia la desesperanza
Du wirfst meinen Glauben in die Hoffnungslosigkeit
Dejas que inunde en mi pecho el vació
Du lässt die Leere meine Brust überfluten
Después de ser calidez en mi cama
Nachdem du Wärme in meinem Bett warst
Ya nada va entre tu amor y el mio
Gibt es nichts mehr zwischen deiner Liebe und meiner
Y mañana en tu olvido
Und morgen in deinem Vergessen
Veré marcharme y vivir tras tu sombra
Werde ich mich gehen sehen und hinter deinem Schatten leben
Veré partirse en pedazos mi historia
Werde ich sehen, wie meine Geschichte in Stücke zerbricht
Como vivir si mi vida es contigo
Wie soll ich leben, wenn mein Leben mit dir ist
Como vas a dejarme
Wie kannst du mich verlassen
Después de haber sido luna en mi cielo
Nachdem du der Mond an meinem Himmel warst
Después que entiendas que tanto te quiero
Nachdem du verstanden hast, wie sehr ich dich liebe
Como pretendes que pueda olvidarte
Wie erwartest du, dass ich dich vergessen kann
Quiero entender pero como entender
Ich will verstehen, aber wie verstehen
Que no puedes amarme
Dass du mich nicht lieben kannst
Y mañana en tu olvido
Und morgen in deinem Vergessen
Veré marcharme y vivir tras tu sombra
Werde ich mich gehen sehen und hinter deinem Schatten leben
Veré partirse en pedazos mi historia
Werde ich sehen, wie meine Geschichte in Stücke zerbricht
Como vivir si mi vida es contigo
Wie soll ich leben, wenn mein Leben mit dir ist
Como vas a dejarme
Wie kannst du mich verlassen
Después de haber sido luna en mi cielo
Nachdem du der Mond an meinem Himmel warst
Después que entiendas que tanto te quiero
Nachdem du verstanden hast, wie sehr ich dich liebe
Como pretendes que pueda olvidarte
Wie erwartest du, dass ich dich vergessen kann





Writer(s): Alberto "tico" Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.