Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Mía Desde Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mía Desde Siempre
Моя от вечности
Él
se
cree
y
se
jura
Он
думает,
что
он
крут,
Que
todavía
figura
Что
он
все
еще
важен,
Que
yo
soy
el
que
sueñas
Что
я
являюсь
для
тебя
тем,
о
ком
ты
мечтаешь,
Haciéndote
travesuras
Втираясь
тебе
в
доверие.
Sin
descansar
nos
comemos
Мы
сидим
не
разлучаясь,
En
los
lugares
de
siempre
В
наших
привычных
местах,
Él
debería
saberlo
О
чем
стоит
ему
узнать.
Dile
que
eres
mía
desde
siempre
Скажи
ему,
что
ты
моя
от
вечности,
Dile
que
te
llevo
a
las
alturas
Скажи,
что
я
возношу
тебя
к
небесам,
Dile
que
nunca
vamos
despacio
Скажи,
что
у
нас
никогда
не
бывает
медленно
Cuando
yo
me
pego
a
tu
cintura,
sí
Когда
я
прижимаюсь
к
твоей
талии,
да.
Dile
que
eres
mía
desde
siempre
Скажи
ему,
что
ты
моя
от
вечности,
Dile
que
te
llevo
a
las
alturas
Скажи,
что
я
возношу
тебя
к
небесам,
Dile
que
nunca
vamos
despacio
Скажи,
что
у
нас
никогда
не
бывает
медленно
Cuando
yo
me
pego
a
tu
cintura,
sí
Когда
я
прижимаюсь
к
твоей
талии,
да.
Así,
porque
cuando
nos
besamos
así
Так
же,
когда
мы
целуемся,
Se
me
para
el
tiempo
Время
останавливается,
Me
tienes
viviendo
en
un
cuento
Ты
заставляешь
меня
жить
как
в
сказке,
Yo
soy
el
que
te
hace
sentir
Я
тот,
кто
заставляет
тебя
чувствовать,
Él
ya
no
es
tu
dueño
Он
больше
не
твой
хозяин,
Deja
que
se
muera
de
celos
Пусть
сгорит
от
ревности.
Dile
que
me
tienes
amarrado
Скажи
ему,
что
я
прочно
привязан
к
тебе,
Dile
haber
si
puede
superarlo
Скажи,
сможет
ли
он
справиться
с
этим.
Si
me
tienes
tan
enamorado
Если
я
так
сильно
влюблен
в
тебя,
Estaré
por
siempre
a
tu
lado,
bebé
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
детка.
Dile
que
eres
mía
desde
siempre
Скажи
ему,
что
ты
моя
от
вечности,
Dile
que
te
llevo
a
las
alturas
Скажи,
что
я
возношу
тебя
к
небесам,
Dile
que
nunca
vamos
despacio
Скажи,
что
у
нас
никогда
не
бывает
медленно
Cuando
yo
me
pego
a
tu
cintura,
sí
Когда
я
прижимаюсь
к
твоей
талии,
да.
Dile
que
eres
mía
desde
siempre
Скажи
ему,
что
ты
моя
от
вечности,
Dile
que
te
llevo
a
las
alturas
Скажи,
что
я
возношу
тебя
к
небесам,
Dile
que
nunca
vamos
despacio
Скажи,
что
у
нас
никогда
не
бывает
медленно
Cuando
yo
me
pego
a
tu
cintura,
sí
Когда
я
прижимаюсь
к
твоей
талии,
да.
Dile
que
tú
estás
soltera
Скажи
ему,
что
ты
свободна,
Y
que
ya
no
recuerdas
ni
cómo
se
llama
И
что
ты
уже
не
помнишь,
как
его
зовут.
Que
yo
te
enseñé
las
poses
Что
я
научил
тебя
движениям,
Que
a
diario
practicas
Которые
ты
постоянно
используешь.
Conmigo
en
la
cama
Со
мной
в
постели.
Dile
que
tú
estás
soltera
Скажи
ему,
что
ты
свободна,
Y
que
ya
no
recuerdas
ni
cómo
se
llama
И
что
ты
уже
не
помнишь,
как
его
зовут.
Que
yo
te
enseñé
las
poses
Что
я
научил
тебя
движениям,
Que
a
diario
practicas
Которые
ты
постоянно
используешь.
Conmigo
en
la
cama
Со
мной
в
постели.
Dile
que
eres
mía
desde
siempre
Скажи
ему,
что
ты
моя
от
вечности,
Dile
que
te
llevo
a
las
alturas
Скажи,
что
я
возношу
тебя
к
небесам,
Dile
que
nunca
vamos
despacio
Скажи,
что
у
нас
никогда
не
бывает
медленно
Cuando
yo
me
pego
a
tu
cintura,
sí
Когда
я
прижимаюсь
к
твоей
талии,
да.
Dile
que
eres
mía
desde
siempre
Скажи
ему,
что
ты
моя
от
вечности,
Dile
que
te
llevo
a
las
alturas
Скажи,
что
я
возношу
тебя
к
небесам,
Dile
que
nunca
vamos
despacio
Скажи,
что
у
нас
никогда
не
бывает
медленно
Cuando
yo
me
pego
a
tu
cintura,
sí
Когда
я
прижимаюсь
к
твоей
талии,
да.
Así,
porque
cuando
nos
besamos
así
Так
же,
когда
мы
целуемся,
Se
me
para
el
tiempo
Время
останавливается,
Me
tienes
viviendo
en
un
cuento
Ты
заставляешь
меня
жить
как
в
сказке,
Yo
soy
el
que
te
hace
sentir
Я
тот,
кто
заставляет
тебя
чувствовать,
Él
ya
no
es
tu
dueño
Он
больше
не
твой
хозяин,
Deja
que
se
muera
de
celos
Пусть
сгорит
от
ревности.
Dile
que
me
tienes
amarrado
Скажи
ему,
что
я
прочно
привязан
к
тебе,
Dile
haber
si
puede
superarlo
Скажи,
сможет
ли
он
справиться
с
этим.
Si
me
tienes
tan
enamorado
Если
я
так
сильно
влюблен
в
тебя,
Estaré
por
siempre
a
tu
lado
bebé
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
детка.
Dile
que
eres
mía
desde
siempre
Скажи
ему,
что
ты
моя
от
вечности,
Dile
que
te
llevo
a
las
alturas
Скажи,
что
я
возношу
тебя
к
небесам,
Dile
que
nunca
vamos
despacio
Скажи,
что
у
нас
никогда
не
бывает
медленно
Cuando
yo
me
pego
a
tu
cintura,
sí
Когда
я
прижимаюсь
к
твоей
талии,
да.
Dile
que
eres
mía
desde
siempre
Скажи
ему,
что
ты
моя
от
вечности,
Dile
que
te
llevo
a
las
alturas
Скажи,
что
я
возношу
тебя
к
небесам,
Dile
que
nunca
vamos
despacio
Скажи,
что
у
нас
никогда
не
бывает
медленно
Cuando
yo
me
pego
a
tu
cintura,
sí
Когда
я
прижимаюсь
к
твоей
талии,
да.
Dile
que
eres
mía
desde
siempre
Скажи
ему,
что
ты
моя
от
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Alexander Ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.