Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - No Puedo Andar Contigo
No Puedo Andar Contigo
Не могу с тобой
No
puedo
andar
contigo,
no
puedo
darte
amor
mientras
estoy
buscando
olvido
Не
могу
быть
с
тобой,
не
могу
дать
тебе
любовь,
пока
ищу
забвения
Cuando
hay
rastros
de
ella
que
de
mi
alma
no
han
salido
Пока
есть
следы
её,
которые
не
исчезли
из
моей
души
Pues
nada
contra
ti,
hace
tiempo
perdí,
cuando
de
más
había
querido
Ничего
против
тебя,
я
давно
потерял,
когда
любил
слишком
сильно
Y
puedo
estarte
viendo,
pero
mi
corazón
no
sabe
amar
si
está
sufriendo
И
я
могу
смотреть
на
тебя,
но
моё
сердце
не
умеет
любить,
пока
страдает
Y
no
es
que
no
me
guste
lo
que
tú
me
estás
diciendo
И
дело
не
в
том,
что
мне
не
нравится
то,
что
ты
мне
говоришь
Te
lo
podría
creer,
más
cuándo
lo
escuché,
me
enamoré
y
salí
perdiendo
Я
могла
бы
поверить
тебе,
но
когда
я
это
услышала,
я
влюбилась
и
проиграла
No
sé
dónde
he
escuchado
todo
lo
que
estás
diciendo
Я
не
знаю,
где
я
слышала
всё,
что
ты
говоришь
Y
ya
me
ha
convencido
alguna
vez
el
mismo
verbo
И
когда-то
меня
убеждали
тем
же
глаголом
Para
tu
mala
suerte
creo
que
ya
estoy
muy
maleado
К
твоему
несчастью,
я
думаю,
я
уже
сильно
испорчен
Y
la
verdad
no
creo
lo
que
tú
me
estás
jurando
И
правда,
я
не
верю
тому,
что
ты
мне
клянешься
Me
suenan
familiares
las
palabras
que
me
dices
Слова,
которые
ты
мне
говоришь,
кажутся
знакомыми
Más
no
son
suficientes
pa'
curar
mis
cicatrices
Но
их
недостаточно,
чтобы
залечить
мои
раны
Mejor
no
te
molestes
en
buscar
lo
que
no
tengo
Лучше
не
пытайся
искать
то,
чего
у
меня
нет
No
quiero
utilizarte
pa'
olvidarme
de
otros
besos
Я
не
хочу
использовать
тебя,
чтобы
забыть
другие
поцелуи
Tú
no
tienes
la
culpa,
el
problema
es
solo
mío
Ты
не
виновата,
проблема
только
во
мне
Por
dentro
estoy
vacío,
espero
que
me
entiendas
Внутри
я
пустая,
надеюсь,
ты
меня
поймёшь
Que
no
puedo
andar
contigo
Что
я
не
могу
быть
с
тобой
No
sé
dónde
he
escuchado
todo
lo
que
estás
diciendo
Я
не
знаю,
где
я
слышала
всё,
что
ты
говоришь
Y
ya
me
ha
convencido
alguna
vez
el
mismo
verbo
И
когда-то
меня
убеждали
тем
же
глаголом
Para
tu
mala
suerte
creo
que
ya
estoy
muy
maleado
К
твоему
несчастью,
я
думаю,
я
уже
сильно
испорчен
Y
la
verdad
no
creo
lo
que
tú
me
estás
jurando
И
правда,
я
не
верю
тому,
что
ты
мне
клянешься
Me
suenan
familiares
las
palabras
que
me
dices
Слова,
которые
ты
мне
говоришь,
кажутся
знакомыми
Más
no
son
suficientes
pa'
curar
mis
cicatrices
Но
их
недостаточно,
чтобы
залечить
мои
раны
Mejor
no
te
molestes
en
buscar
lo
que
no
tengo
Лучше
не
пытайся
искать
то,
чего
у
меня
нет
No
quiero
utilizarte
pa'
olvidarme
de
otros
besos
Я
не
хочу
использовать
тебя,
чтобы
забыть
другие
поцелуи
Tú
no
tienes
la
culpa,
el
problema
es
solo
mío
Ты
не
виновата,
проблема
только
во
мне
Por
dentro
estoy
vacío,
espero
que
me
entiendas
Внутри
я
пустая,
надеюсь,
ты
меня
поймёшь
Que
no
puedo
andar
contigo
Что
я
не
могу
быть
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Rene Humberto Lau Ibarra
Attention! Feel free to leave feedback.