Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ojos en Blanco
Ojos en Blanco
Белые глаза
Fuimos
demasiado
rápido
Мы
слишком
торопились
Y
todo
se
dió
tan
ilógico
que,
ni
lo
noté
И
всё
случилось
так
нелогично,
что
я
даже
не
заметил
Contigo
nunca
fui
romántico,
ni
mágico,
fui
práctico
С
тобой
я
никогда
не
был
романтичен,
не
был
волшебником,
был
практичным
Fanático
y
loco
adicto
a
tu
piel
Безумным
и
ярым
фанатиком
твоей
кожи
Hubo
tanto
fuego
entre
los
dos
Между
нами
было
так
много
огня
Que
ni
nos
dimos
cuenta
cuando
el
amor,
nos
visitó
Что
мы
даже
не
заметили,
как
заглянула
к
нам
любовь
Estábamos
acariciándonos,
besándonos
y
dándonos
Мы
ласкали
друг
друга,
целовались
и
дарили
Le
dimos
vuelo
a
nuestra
imaginación
И
дали
волю
своему
воображению
Contigo
no
hubo
palabras
bonitas
С
тобой
не
было
красивых
слов
Pues
yo
prefería
besarte
todita
Потому
что
я
предпочитал
целовать
тебя
всю
A
ti
te
gustaba
posar
de
rodillas
Тебе
нравилось
становиться
на
колени
Y
yo
disfrutaba
estar
mirando
tus
mejillas
А
я
наслаждался,
глядя
на
твои
щёчки
Lo
nuestro
no
fue,
ningún
cuento
de
hadas
Наша
история
не
была
сказкой
Aunque
siempre
fuiste
princesa
en
mi
cama
Хотя
в
моей
постели
ты
всегда
была
принцессой
Yo
siempre
te
dí
todo
lo
que
pedías
Я
всегда
давал
тебе
всё,
что
ты
просила
Hasta
te
cumplí
tu
más
enferma
fantasía
Я
даже
воплотил
в
жизнь
твою
самую
больную
фантазию
Ahora
te
marchas,
me
mandas
al
diablo
Теперь
ты
уходишь,
посылаешь
меня
к
чёрту
Pero
no
me
agüito,
soy
hombre
y
me
aguanto
Но
я
не
расстраиваюсь,
я
мужчина
и
выдержу
De
verás
deseo,
que
él
sepa
ponerte
los
ojos
en
blanco
Я
искренне
желаю,
чтобы
он
научил
тебя
закатывать
глаза
Contigo
no
hubo
palabras
bonitas
С
тобой
не
было
красивых
слов
Pues
yo
prefería
besarte
todita
Потому
что
я
предпочитал
целовать
тебя
всю
A
ti
te
gustaba
posar
de
rodillas
Тебе
нравилось
становиться
на
колени
Y
yo
disfrutaba
estar
mirando
tus
mejillas
А
я
наслаждался,
глядя
на
твои
щёчки
Lo
nuestro
no
fue,
ningún
cuento
de
hadas
Наша
история
не
была
сказкой
Aunque
siempre
fuiste
princesa
en
mi
cama
Хотя
в
моей
постели
ты
всегда
была
принцессой
Yo
siempre
te
dí
todo
lo
que
pedías
Я
всегда
давал
тебе
всё,
что
ты
просила
Hasta
te
cumplí
tu
más
enferma
fantasía
Я
даже
воплотил
в
жизнь
твою
самую
больную
фантазию
Ahora
te
marchas,
me
mandas
al
diablo
Теперь
ты
уходишь,
посылаешь
меня
к
чёрту
Pero
no
me
agüito,
soy
hombre
y
me
aguanto
Но
я
не
расстраиваюсь,
я
мужчина
и
выдержу
De
verás
deseo,
que
él
sepa
ponerte
los
ojos
en
blanco
Я
искренне
желаю,
чтобы
он
научил
тебя
закатывать
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela, Ricardo Orrantia Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.