La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Piel De Coral - translation of the lyrics into Russian




Piel De Coral
Коралловая кожа
Morenita de mi vida te quiero a ti
Смуглянка моей жизни, я люблю тебя
Bomboncito azucarado muy junto a mi
Мой сладкий леденец, будь рядом со мной
Anda dime que me quieres que solo tuyo es mi corazón
Скажи мне, что любишь меня, что мое сердце принадлежит только тебе
Tu figura me cautiva y tu sabor
Твоя фигура пленяет меня, и твой вкус
En tus labios que provocan esa pasión
На твоих губах, пробуждающих эту страсть
Morenita de mi vida te voy amar una eternidad.
Смуглянка моей жизни, я буду любить тебя вечно.
Esa morena de ser pa' mi
Эта смуглянка должна быть моей
Me quito el nombre si no es así
Я откажусь от своего имени, если это не так
Seré su dueño, su fiel amante te hare feliz
Я буду твоим хозяином, твоим верным любовником, я сделаю тебя счастливой
Esa morena piel de coral
Эта смуглянка с кожей цвета коралла
De ojitos verdes color de mar
С зелеными глазами цвета моря
Será por siempre mi compañera hasta el final.
Навсегда будет моей спутницей до конца.
Morenita de mi vida te quiero a ti
Смуглянка моей жизни, я люблю тебя
Bomboncito azucarado muy junto a mi
Мой сладкий леденец, будь рядом со мной
Anda dime que me quieres que solo tuyo es mi corazón
Скажи мне, что любишь меня, что мое сердце принадлежит только тебе
Tu figura me cautiva y tu sabor
Твоя фигура пленяет меня, и твой вкус
En tus labios que provocan esa pasión
На твоих губах, пробуждающих эту страсть
Morenita de mi vida te voy amar una eternidad.
Смуглянка моей жизни, я буду любить тебя вечно.
Esa morena de ser pa' mi
Эта смуглянка должна быть моей
Me quito el nombre si no es así
Я откажусь от своего имени, если это не так
Seré su dueño, su fiel amante te are feliz
Я буду твоим хозяином, твоим верным любовником, я сделаю тебя счастливой
Esa morena piel de coral
Эта смуглянка с кожей цвета коралла
De ojitos verdes color de mar
С зелеными глазами цвета моря
Será por siempre mi compañera hasta el final.
Навсегда будет моей спутницей до конца.
Esa morena de ser pa' mi
Эта смуглянка должна быть моей
Me quito el nombre si no es así
Я откажусь от своего имени, если это не так
Seré su dueño, su fiel amante te are feliz
Я буду твоим хозяином, твоим верным любовником, я сделаю тебя счастливой
Esa morena piel de coral
Эта смуглянка с кожей цвета коралла
De ojitos verdes color de mar
С зелеными глазами цвета моря
Será por siempre mi compañera hasta el final.
Навсегда будет моей спутницей до конца.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, 1


Attention! Feel free to leave feedback.