Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Metiste en Mi Cama
Ты проникла в мою постель
Si
me
hubieran
dicho,
lo
que
iba
a
pasar,
Если
бы
мне
сказали,
что
произойдет,
Jamás
lo
habría
creído,
si
me
hubieran
dado,
Никогда
бы
не
поверил,
если
бы
мне
дали,
Ganas
de
apostar,
se
bien
que
habría
perdido.
Желание
поспорить,
я
точно
бы
проиграл.
*Aquello
parecía,
en
una
noche
quizás,
*Это
казалось,
в
одну
ночь,
возможно,
Un
encuentro
furtivo,
igual
a
tantos
mas
Случайной
встречей,
как
и
многие
другие
Y
ahora
que
me
despierto,
А
теперь
я
просыпаюсь,
A
mitad
de
la
noche
y
te
encuentras
conmigo,
Посреди
ночи,
и
ты
рядом
со
мной,
Me
da
por
pensar
Я
начинаю
думать
Te
metiste
en
mi
cama,
me
arrancaste
un
te
quiero,
Ты
проникла
в
мою
постель,
вырвала
у
меня
"люблю
тебя",
Ya
eres
parte
de
todo
y
no
puedo
creerlo,
Ты
уже
часть
всего,
и
я
не
могу
в
это
поверить,
Te
metiste
en
mi
vida
y
en
todos
mis
sentimientos,
Ты
проникла
в
мою
жизнь
и
во
все
мои
чувства,
Eres
indispensable,
para
soñar
despierto.
Ты
незаменима,
чтобы
мечтать
наяву.
Ahora
ya
eres
parte,
de
mi
mundo,
Теперь
ты
часть
моего
мира,
Pero
quien
lo
hubiera
dicho,
cuando
el
amor
te
llega,
Но
кто
бы
мог
подумать,
когда
приходит
любовь,
No
pregunta,
no
le
importa
tu
apellido
Она
не
спрашивает,
ей
не
важна
твоя
фамилия
*Aquello
parecía,
en
una
noche
quizás,
*Это
казалось,
в
одну
ночь,
возможно,
Un
encuentro
furtivo,
igual
a
tantos
mas
Случайной
встречей,
как
и
многие
другие
Y
ahora
que
me
despierto,
А
теперь
я
просыпаюсь,
A
mitad
de
la
noche
y
te
encuentras
conmigo,
Посреди
ночи,
и
ты
рядом
со
мной,
Me
da
por
pensar
Я
начинаю
думать
Te
metiste
en
mi
cama,
me
arrancaste
un
te
quiero,
Ты
проникла
в
мою
постель,
вырвала
у
меня
"люблю
тебя",
Ya
eres
parte
de
todo
y
no
puedo
creerlo,
Ты
уже
часть
всего,
и
я
не
могу
в
это
поверить,
Te
metiste
en
mi
vida
y
en
todos
mis
sentimientos,
Ты
проникла
в
мою
жизнь
и
во
все
мои
чувства,
Eres
indispensable,
para
soñar
despierto.
Ты
незаменима,
чтобы
мечтать
наяву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flor Ivone Quezada Lozano
Attention! Feel free to leave feedback.