Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Buscaré
Я больше не буду тебя искать
Ya
no
te
buscaré
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Ya
estuvo
bueno
de
pedir
perdón
Было
приятно
попросить
прощения
Se
acabaron
mis
argumentos
Мои
аргументы
закончились
No
tengo
más
opción
у
меня
нет
выбора
Que
desprenderme
de
tu
cuerpo
Позволь
мне
избавиться
от
твоего
тела
Y
del
aroma
que
dejaste
en
mí
И
аромат,
который
ты
оставил
на
мне
Ya
no
te
buscaré
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Me
iré
lejos
de
tí
я
уйду
от
тебя
Ya
no
te
rogaré
Я
больше
не
буду
тебя
умолять
Perdí
mi
tiempo
al
querer
volver
Я
зря
потратил
время,
желая
вернуться
Se
agotaron
mis
energías
Моя
энергия
была
исчерпана
No
te
hice
entender
Я
не
дал
тебе
понять
Que
aunque
me
equivoqué,
es
cierto
Хоть
я
и
ошибался,
это
правда
Pero
es
algo
muy
normal
Но
это
что-то
очень
нормальное
Y
ese
error
tal
vez
И
эта
ошибка,
возможно,
Fue
tu
pretexto
perfecto
para
separarte
de
mí
Это
был
твой
идеальный
повод
расстаться
со
мной.
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Возможно,
проблема
была
не
в
этом.
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Может
быть,
ты
никогда
не
любил
меня
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Может
быть,
ты
искал
предлог,
чтобы
уйти
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Может
быть,
твои
поцелуи
были
фальшивыми
Y
en
mí
buscabas
el
placer
de
un
rato
И
во
мне
ты
какое-то
время
искал
удовольствия
Por
eso
ya
no
te
buscaré,
no
tiene
caso
Поэтому
я
больше
не
буду
тебя
искать,
нет
смысла
Ya
no
te
buscaré
Я
больше
не
буду
тебя
искать
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Возможно,
проблема
была
не
в
этом.
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Может
быть,
ты
никогда
не
любил
меня
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Может
быть,
ты
искал
предлог,
чтобы
уйти
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Может
быть,
твои
поцелуи
были
фальшивыми
Y
en
mí
buscabas
el
placer
de
un
rato
И
во
мне
ты
какое-то
время
искал
удовольствия
Por
eso
ya
no
te
buscaré,
no
tiene
caso
Поэтому
я
больше
не
буду
тебя
искать,
нет
смысла
Ya
no
te
buscaré
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.