La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ya No Volverás - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ya No Volverás - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014




Ya No Volverás - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014
You Will Not Return - Recorded Live at El Coloso De Reforma / 2014
Ha pasado mucho tiempo
A lot of time has passed
Desde el dia en que nos despedimos
Since the day we said goodbye
Una brisa se llevo el vestido
A breeze carried away the dress
De un amor que parecia eterno.
Of a love that seemed eternal.
Han pasado tantos años
So many years have passed
Me pregunto si aun vistes de blanco
I wonder if you still wear white
Si el domingo es tu dia favorito
If Sunday is your favorite day
Y que hiciste pa' olvidar que te amo.
And what you did to forget that I love you.
Y si pudieras escribirme en una carta
And if you could write me a letter
Que hiciste pa' olvidarte de mi vida
About what you did to forget me
Si pudieras hoy enviarme la esperanza
If you could send me hope today
De llorar porque regreses algun dia.
Of crying because you come back someday.
Si pudiera enamorarme en otros ojos
If I could fall in love with other eyes
No estaria cantando esta canción tan triste
I wouldn't be singing this sad song
Matarias las tristezas que mi alma
You would kill the sadness of my soul
Se alimentan solo porque tu te fuiste.
That is fed only because you left.
Y se que a mi vida ya no volverás
And I know you will not return to my life
Y me lastima el alma y no regresaras
And it hurts my soul and you will not return
Y se que otros amores te pretenderan
And I know that other loves will seek you
Porque aunque no me olvides no regresarás
Because although you may not forget me, you will not return
Hay, hay, hay
Oh, oh, oh
Hay, hay, hay amor
Oh, oh, oh my love
Porque aunque no me olvides no regresaras...
Because although you may not forget me, you will not return...
Arrolladora...
Arrolladora...
Me han contado que no olvido
They told me that I do not forget
Es deshielo de los que no han muerto
It is the thaw of those who have not died
Pero un dia quedaron sin cariño
But one day they were left without love
Y hoy luchan por empuñar el viento.
And today they fight to wield the wind.
Desde el dia en que te fuiste
From the day you left
De verdad me siento desolado
I truly feel desolate
Y hoy te escribo este canto tan triste
And today I write you this sad song
Por si un dia llegas a escucharlo.
In case one day you come to hear it.
Y si alguien llega a preguntarte que ha pasado
And if someone asks you what happened
Con la segunda parte de mi vida
With the second part of my life
Dile que tu corazon deje en pedazos
Tell them that your heart left me in pieces
Que hoy esta segunda parte esta vacia.
That today this second part is empty.
Fui un tonto por jugar con tu cariño
I was a fool for playing with your love
En el tiempo en que mas me necesitaste
At the time when you needed me most
Te engañaba y me portaba como un niño
I deceived you and behaved like a child
Y ya no tuve razones pa' engañarte.
And then I had no reason to deceive you.
Y se que a mi vida ya no volverás
And I know you will not return to my life
Y me lastima el alma y no regresaras
And it hurts my soul and you will not return
Y se que otros amores te pretenderan
And I know that other loves will seek you
Porque aunque no me olvides no regresarás
Because although you may not forget me, you will not return
Hay, hay, hay
Oh, oh, oh
Hay, hay, hay amor
Oh, oh, oh my love
Porque aunque no me olvides no regresaras.
Because although you may not forget me, you will not return.
Hay, hay, hay
Oh, oh, oh
Hay, hay, hay amor
Oh, oh, oh my love
Porque aunque no me olvides no regresaras.
Because although you may not forget me, you will not return.





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! Feel free to leave feedback.