Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Perdí la Fe
Ich habe den Glauben an dich verloren
No
te
deseo
mal
Ich
wünsche
dir
nichts
Schlechtes,
Porque
te
hayas
marchado
weil
du
weggegangen
bist.
A
lo
mejor
de
plano
yo
no
era
el
indicado
Vielleicht
war
ich
einfach
nicht
der
Richtige.
Se
fue
la
posibilidad
de
estar
siempre
a
tu
lado
Die
Möglichkeit,
immer
an
deiner
Seite
zu
sein,
ist
verschwunden.
Y
no
pierdas
el
tiempo
Und
verschwende
keine
Zeit
Tratando
de
olvidarme
damit,
zu
versuchen,
mich
zu
vergessen,
Porque
lo
que
vivimos
no
se
olvida
en
una
tarde
denn
was
wir
erlebt
haben,
vergisst
man
nicht
an
einem
Nachmittag.
Y
ya
tarde
será
para
recuperarme
Und
es
wird
schon
zu
spät
sein,
um
mich
zurückzugewinnen.
Te
van
a
platicar
de
mí
Sie
werden
dir
von
mir
erzählen
Y
van
a
preguntar
también
und
sie
werden
auch
fragen,
Qué
fue
lo
que
pasó,
si
se
miraban
tan
felices
was
passiert
ist,
da
ihr
doch
so
glücklich
aussah(e)t.
Y
se
mojarán
tus
ojos,
tus
ojitos
hermosos
Und
deine
Augen
werden
nass
werden,
deine
schönen
Äuglein.
Te
van
a
platicar
de
mí
Von
mir
werden
dir
erzählen
Las
noches
y
el
sillón
aquel
die
Nächte
und
jener
Sessel,
Que
guardan
los
secretos
que
solo
tú
y
yo
sabemos
die
die
Geheimnisse
bewahren,
die
nur
du
und
ich
kennen.
Y
se
mojarán
tus
ojos,
tus
ojitos
hermosos
Und
deine
Augen
werden
nass
werden,
deine
schönen
Äuglein.
Y
aunque
quieras
volver
Und
auch
wenn
du
zurückkehren
willst,
Ya
no
vas
a
poder
wirst
du
es
nicht
mehr
können.
Yo
ya
te
perdí
la
fe
Ich
habe
den
Glauben
an
dich
schon
verloren.
Te
van
a
platicar
de
mí
Sie
werden
dir
von
mir
erzählen
Y
van
a
preguntar
también
und
sie
werden
auch
fragen,
Qué
fue
lo
que
pasó,
si
se
miraban
tan
felices
was
passiert
ist,
da
ihr
doch
so
glücklich
aussah(e)t.
Y
se
mojarán
tus
ojos,
tus
ojitos
hermosos
Und
deine
Augen
werden
nass
werden,
deine
schönen
Äuglein.
Te
van
a
platicar
de
mí
Von
mir
werden
dir
erzählen
Las
noches
y
el
sillón
aquel
die
Nächte
und
jener
Sessel,
Que
guardan
los
secretos
que
solo
tú
y
yo
sabemos
die
die
Geheimnisse
bewahren,
die
nur
du
und
ich
kennen.
Y
se
mojarán
tus
ojos,
tus
ojitos
hermosos
Und
deine
Augen
werden
nass
werden,
deine
schönen
Äuglein.
Y
aunque
quieras
volver
Und
auch
wenn
du
zurückkehren
willst,
Ya
no
vas
a
poder
wirst
du
es
nicht
mehr
können.
Yo
ya
te
perdí
la
fe
Ich
habe
den
Glauben
an
dich
schon
verloren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Rodolfo Eden Munoz Cantu
Attention! Feel free to leave feedback.