La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Yo Tuve la Culpa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Yo Tuve la Culpa




Yo Tuve la Culpa
Я был виноват
Le gustaba que miráramos la luna
Ей нравилось, когда мы смотрели на луну,
Le encantaba cuando le hablaba de amor
Ей нравилось, когда я говорил ей о любви.
Dueña en la mesa y diosa en la cama
Хозяйка за столом и богиня в постели,
Ella era lo que yo siempre soñaba
Она была всем, о чем я всегда мечтал.
Ella era lo mejor
Она была лучшей.
Prefería el café por las mañanas
Она предпочитала кофе по утрам,
El dulce se que era su adicción
Сладости, я знаю, были ее слабостью.
Desvelarse conmigo le fascinaba
Не спать со мной до утра ей очень нравилось,
Conocía cada detalle de su vida
Я знал каждую деталь ее жизни.
Ella era mi alegría pero un día se marchó
Она была моей радостью, но однажды ушла.
Y es que yo tuve la culpa de que hoy no este a mi lado
И я был виноват в том, что сегодня ее нет рядом,
Porque fui muy tonto al haberla engañado
Потому что я был глупцом, обманув ее.
Apuesto lo que sea que por mas que ella me quiera
Спорю на что угодно, что даже если она меня любит,
Jamas perdonaría este grave error
Она никогда не простит эту серьёзную ошибку.
Porque yo tuve la culpa y me muero por llamarle
Потому что я был виноват, и я умираю от желания позвонить ей,
Pedirle disculpas aunque ya sea tarde
Извиниться перед ней, хотя уже слишком поздно.
Daría lo que fuera porque ella regresará
Я бы отдал все, чтобы она вернулась,
Su ausencia duele más que una puñalada
Ее отсутствие больнее удара ножом.
Aprendí mas de mil cosas junto a ella
Я многому научился рядом с ней,
Por ejemplo que no es buena la traición
Например, что предательство это плохо.
Aunque muchas veces ya me he equivocado
Хотя я много раз ошибался,
Ni yo mismo ese error me he perdonado
Даже сам себе я эту ошибку не простил.
La quería demasiado y lastime su corazón
Я слишком сильно ее любил и ранил ее сердце.
Y es que yo tuve la culpa de que hoy no este a mi lado
И я был виноват в том, что сегодня ее нет рядом,
Porque fui muy tonto al haberla engañado
Потому что я был глупцом, обманув ее.
Apuesto lo que sea que por mas que ella me quiera
Спорю на что угодно, что даже если она меня любит,
Jamas perdonaría este grave error
Она никогда не простит эту серьёзную ошибку.
Porque yo tuve la culpa y me muero por llamarle
Потому что я был виноват, и я умираю от желания позвонить ей,
Pedirle disculpas aunque ya sea tarde
Извиниться перед ней, хотя уже слишком поздно.
Daría lo que fuera porque ella regresará
Я бы отдал все, чтобы она вернулась,
Su ausencia duele más que una puñalada
Ее отсутствие больнее удара ножом.





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Horacio Palencia Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.