Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - A los Cuatro Vientos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A los Cuatro Vientos
На все четыре стороны
Dejen...
dejen
que
el
llanto
Пусть...
пусть
слезы
Me
bañe
el
alma
Омоют
мою
душу
Quiero
llorar,
traigo
un
sentimiento
Хочу
плакать,
чувства
переполняют
меня
Quiero
gritar
a
los
cuatro
vientos
Хочу
кричать
на
все
четыре
стороны
Que
no
soy
nada,
que
no
soy
nadie
Что
я
ничто,
что
я
никто
Que
nada
valgo
sin
tu
querer
mujer
Что
я
ничего
не
стою
без
твоей
любви,
женщина
Quiero
que
sepas
que
ando
tomando
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
пью
Como
los
hombres,
no
los
borrachos
Как
мужчина,
а
не
как
пьяница
Quiero
que
sepas
que
estoy
pagando
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
расплачиваюсь
Un
llanto
amargo,
mi
falso
orgullo
Горькими
слезами
за
свою
ложную
гордость
Mi
vanidad
За
свое
тщеславие
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Пусть
слезы
омоют
мою
душу
Y
no
es
que
quiera
sentirme
un
santo
И
дело
не
в
том,
что
я
хочу
казаться
святым
Quiero
llorar
yo
no
sé
qué
traigo
Хочу
плакать,
я
не
знаю,
что
со
мной
No
sé
qué
traigo
en
el
corazón
Не
знаю,
что
творится
в
моем
сердце
Quiero
que
sepas
que
al
verte
ajena
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что,
видя
тебя
с
другим,
Mi
falso
orgullo
se
doblego
Моя
ложная
гордость
сломлена
Que
poco
valgo
sin
tu
cariño
Что
я
мало
что
стою
без
твоей
ласки
Que
poco
valgo
ya
sin
tu
amor.
Что
я
мало
что
стою
уже
без
твоей
любви.
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Пусть
слезы
омоют
мою
душу
Y
no
es
que
quiera
sentirme
un
santo
И
дело
не
в
том,
что
я
хочу
казаться
святым
Quiero
llorar
yo
no
sé
qué
traigo
Хочу
плакать,
я
не
знаю,
что
со
мной
No
sé
qué
traigo
en
el
corazón
Не
знаю,
что
творится
в
моем
сердце
Quiero
que
sepas
que
al
verte
ajena
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что,
видя
тебя
с
другим,
Mi
falso
orgullo
se
doblego
Моя
ложная
гордость
сломлена
Que
poco
valgo
sin
tu
cariño
Что
я
мало
что
стою
без
твоей
ласки
Que
poco
valgo
ya
sin
tu
amor.
Что
я
мало
что
стою
уже
без
твоей
любви.
Dejen
que
el
llanto
Пусть
слезы
Me
bañe
el
alma
Омоют
мою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.