Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amemonos Mas
Любимся сильнее
Tú
me
amarás,
y
mis
sueños
se
harán
realidad
Ты
будешь
любить
меня,
и
мои
мечты
станут
реальностью
Tú
vendrás,
a
calmar
mi
deseo
Ты
придешь,
чтобы
утолить
мое
желание
Esta
noche
es
algo
especial
y
quiero
darte
un
beso
Эта
ночь
особенная,
и
я
хочу
поцеловать
тебя
Déjame
contigo
estar
así,
yo
quiero
estar
en
tus
sueños
Позволь
мне
побыть
с
тобой
вот
так,
я
хочу
быть
в
твоих
снах
Amemonos
más,
como
si
no
existiera
el
tiempo
Давай
любить
друг
друга
сильнее,
как
будто
времени
не
существует
Amemonos
más,
como
si
fuera
el
final
de
un
cuento
Давай
любить
друг
друга
сильнее,
как
будто
это
конец
сказки
Dame
tu
abrigo,
quiero
estar
aquí,
déjame
sentir
tu
cuerpo
Поделись
своим
теплом,
я
хочу
быть
здесь,
позволь
мне
почувствовать
твое
тело
Y
de
piel
a
piel
me
sorprenda
el
amanecer
И
пусть
нас
застанет
рассвет
кожа
к
коже
Haciendo
el
amor
contigo,
contigo,
contigo,
contigo...
Занимаясь
любовью
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой...
Tú
soñarás,
y
tus
sueños
se
harán
realidad
Ты
будешь
мечтать,
и
твои
мечты
станут
реальностью
Te
amaré,
no
nos
vamos
a
olvidar
Я
буду
любить
тебя,
мы
не
забудем
друг
друга
Porque
esta
noche
es
algo
especial
y
quiero
darte
un
beso
Ведь
эта
ночь
особенная,
и
я
хочу
поцеловать
тебя
Déjame
contigo
estar
así,
yo
quiero
estar
en
tus
sueños
Позволь
мне
побыть
с
тобой
вот
так,
я
хочу
быть
в
твоих
снах
Amemonos
más,
como
si
no
existiera
el
tiempo
Давай
любить
друг
друга
сильнее,
как
будто
времени
не
существует
Amemonos
más,
como
si
fuera
el
final
de
un
cuento
Давай
любить
друг
друга
сильнее,
как
будто
это
конец
сказки
Dame
tu
abrigo,
quiero
estar
aquí,
déjame
sentir
tu
cuerpo
Поделись
своим
теплом,
я
хочу
быть
здесь,
позволь
мне
почувствовать
твое
тело
Y
de
piel
a
piel
te
sorprenda
el
amanecer
И
пусть
нас
застанет
рассвет
кожа
к
коже
Haciendo
el
amor
contigo,
contigo,
contigo,
contigo...
Занимаясь
любовью
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Valdez Leal
Attention! Feel free to leave feedback.