La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho - Belleza Pura - translation of the lyrics into German




Belleza Pura
Reine Schönheit
Cuando me miras y me comes con la mirada
Wenn du mich ansiehst und mich mit deinem Blick verschlingst
Cuando me dices que soy importante en tu vida
Wenn du mir sagst, dass ich wichtig in deinem Leben bin
Todo lo que me transmites es ternura
Alles, was du mir vermittelst, ist Zärtlichkeit
Por dentro y por fuera eres belleza pura
Innen und außen bist du reine Schönheit
Esta pasando lo que por mi mente pasó
Es geschieht das, was mir durch den Kopf ging
Que encontrar el amor de mi vida
Dass ich die Liebe meines Lebens finde
Era un sueño que contigo se cumplió
Das war ein Traum, der sich mit dir erfüllt hat
Gracias por aparecer y ser buena conmigo
Danke, dass du aufgetaucht bist und gut zu mir bist
Por eso y otras cosas mas
Deshalb und aus anderen Gründen mehr
Quiero estar siempre contigo
Möchte ich immer bei dir sein
Amor, un día apareciste de la nada
Liebling, eines Tages bist du aus dem Nichts aufgetaucht
Y me enamoré de ti
Und ich habe mich in dich verliebt
Perdidamente porque eres diferente
Hoffnungslos, weil du anders bist
Diferente
Anders
Amor, por todo lo feliz que me has hecho
Liebling, für all das Glück, das du mir gebracht hast
Quiero vivir contigo bajo el mismo techo
Möchte ich mit dir unter einem Dach leben
Eres mi otra mitad y no cómo describir
Du bist meine bessere Hälfte und ich weiß nicht, wie ich
Todo este amor que me haces sentir
Diese ganze Liebe beschreiben soll, die du mich fühlen lässt
Somos y seremos lo que transmitimos
Wir sind und werden das sein, was wir ausstrahlen
Somos y seremos lo que ayer
Wir sind und werden das sein, was wir gestern
Con otras personas
Mit anderen Menschen
No pudimos ser
Nicht sein konnten
Amor, un día apareciste de la nada
Liebling, eines Tages bist du aus dem Nichts aufgetaucht
Y me enamoré de ti
Und ich habe mich in dich verliebt
Perdidamente porque eres diferente
Hoffnungslos, weil du anders bist
Diferente
Anders
Amor, por todo lo feliz que me has hecho
Liebling, für all das Glück, das du mir gebracht hast
Quiero vivir contigo bajo el mismo techo
Möchte ich mit dir unter einem Dach leben
Eres mi otra mitad y no cómo describir
Du bist meine bessere Hälfte und ich weiß nicht, wie ich
Todo este amor que me haces sentir
Diese ganze Liebe beschreiben soll, die du mich fühlen lässt
Somos y seremos lo que transmitimos
Wir sind und werden das sein, was wir ausstrahlen
Somos y seremos lo que ayer
Wir sind und werden das sein, was wir gestern
Con otras personas
Mit anderen Menschen
No pudimos ser
Nicht sein konnten





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.