Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Carita de Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carita de Perdón
Лицо, просящее прощения
Eres
difícil
pero
te
amo
Ты
сложная,
но
я
тебя
люблю.
Haces
conmigo
lo
que
tú
quieres
Ты
делаешь
со
мной,
что
хочешь.
Lo
he
tolerado
Я
это
терпел.
Si
andas
de
buenas
no
pasa
nada
Если
у
тебя
хорошее
настроение,
то
всё
в
порядке.
Todas
las
broncas
vienen
el
día
Все
проблемы
начинаются
в
тот
день,
Que
andas
de
malas
Когда
у
тебя
плохое
настроение.
Pero
dejarte
no
está
en
mis
planes
Но
бросить
тебя
не
входит
в
мои
планы.
Nunca
podría
Я
никогда
не
смог
бы.
Sufro
contigo,
pero
sin
verte
me
moriría
Я
страдаю
с
тобой,
но
без
тебя
я
бы
умер.
Voy
a
cambiar
Я
изменюсь.
Lo
dices
una
y
otra
vez
Ты
говоришь
это
снова
и
снова.
Depués
de
haber
sido
tan
cruel
После
того,
как
была
так
жестока,
Te
agachas
y
pides
perdón
Ты
склоняешься
и
просишь
прощения.
Y
yo
no
sé
decir
que
no
А
я
не
могу
сказать
"нет".
Si
te
consiento
es
porque
Если
я
тебя
прощаю,
то
это
потому,
Tú
me
robaste
el
corazón
Что
ты
украла
моё
сердце
Con
tu
carita
de
perdón
Своим
лицом,
просящим
прощения.
Y
yo
no
sé
decir
que
no
А
я
не
могу
сказать
"нет".
No
sé
decir
que
no
Не
могу
сказать
"нет",
Cuando
me
besas
con
amor
Когда
ты
целуешь
меня
с
любовью.
Y
voy
a
cambiar
Я
изменюсь.
Lo
dices
una
y
otra
vez
Ты
говоришь
это
снова
и
снова.
Depués
de
haber
sido
tan
cruel
После
того,
как
была
так
жестока,
Te
agachas
y
pides
perdón
Ты
склоняешься
и
просишь
прощения.
Y
yo
no
sé
decir
que
no
А
я
не
могу
сказать
"нет".
Si
te
consiento
es
porque
Если
я
тебя
прощаю,
то
это
потому,
Tú
me
robaste
el
corazón
Что
ты
украла
моё
сердце
Con
tu
carita
de
perdón
Своим
лицом,
просящим
прощения.
Y
yo
no
sé
decir
que
no
А
я
не
могу
сказать
"нет".
No
sé
decir
que
no
Не
могу
сказать
"нет",
Cuando
me
besas
con
amor.
Когда
ты
целуешь
меня
с
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.