La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Como Quema el Frío - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Como Quema el Frío




Como Quema el Frío
Как может жечь холод
Quisiera ser esa fe, que te bendice la vida
Я бы хотел быть той верой, что благословит твою жизнь
Quisiera ser tu café, tu despertar y en la mañana llegar a tu puerta
Я бы хотел быть твоим кофе, твоим пробуждением, и прибыть к твоей двери утром
Para decirte que ya no te amo
Чтобы сказать тебе, что больше не люблю тебя
Para decirte que ya te he olvidado
Чтобы сказать тебе, что я уже тебя забыл
Para olvidarme de todo tu engaño
Чтобы забыть весь твой обман
Y ahí jurarte que ya no te extraño
И там поклясться тебе, что я больше не скучаю по тебе
Y te diría que ya no me duele
И я скажу тебе, что мне уже не больно
Y sentirme culpable de tu llanto
И почувствую себя виноватым из-за твоих слез
Quisiera que me amarás locamente
Я бы хотел, чтобы ты любила меня без памяти
Para que sepas cómo me has dejado
Чтобы ты узнала, как ты со мной обошлась
Estar en tu lugar y en el mío
Чтобы оказаться на твоем месте, а тебе на моем
Para que sepas como quema el frío
Чтобы ты поняла, как может жечь холод
Y el sentimiento de esta triste letra
И чувства, выраженные в этих печальных строках
Fuera de tu dolor y no del mío
Шли от твоей боли, а не от моей
•••
•••
(Arrolladora)
(Arrolladora)
•••
•••
Quisiera hallar un amor, que me enamore de nuevo
Я бы хотел найти любовь, которая снова заставит меня влюбиться
Y renovar la ilusión, que se murió esa mañana que fuiste a mi cuarto
И возродить иллюзию, которая умерла тем утром, когда ты пришла в мою комнату
Y me dijiste que habías olvidado
И сказала мне, что забыла меня
Y me dijiste amor ya no te amo
И сказала мне, милый, я больше тебя не люблю
Y me alejaste de tus sentimientos
И оттолкнула меня от своих чувств
Y me lanzaste hasta este sufrimiento
И бросила меня в эти страдания
Y desde entonces no cae la lluvia
И с тех пор не идет дождь
Y desde entonces ya no tengo alma
И с тех пор у меня нет души
A cambio de que mi alma ha sido tuya
Взамен моя душа была твоей
De tu presencia ya no tengo nada
От твоего присутствия у меня больше ничего не осталось
Es como cuando llega tu inocencia y se devuelve porque ha sido falsa
Это как когда приходит твоя невинность и возвращается, потому что была ложной
No quiero que te creas más la culpable
Я не хочу, чтобы ты больше считала себя виноватой
Si no es tu culpa que no tengas alma
Ведь это не твоя вина, что у тебя нет души
Y te diría que ya no me duele
И я скажу тебе, что мне уже не больно
Y sentirme culpable de tu llanto
И почувствую себя виноватым из-за твоих слез
Quisiera que me amarás locamente
Я бы хотел, чтобы ты любила меня без памяти
Para que sepas cómo me has dejado
Чтобы ты узнала, как ты со мной обошлась
Estar en tu lugar y en el mío
Чтобы оказаться на твоем месте, а тебе на моем
Para que sepas como quema el frío
Чтобы ты поняла, как может жечь холод
Y el sentimiento de esta triste letra
И чувства, выраженные в этих печальных строках
Fuera de tu dolor y no del mío
Шли от твоей боли, а не от моей





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! Feel free to leave feedback.