La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Caballo de Pepito - translation of the lyrics into German




El Caballo de Pepito
Pepitos Pferd
Pepito tenía un caballo
Pepito hatte ein Pferd
Que nomás él lo montaba
Das nur er ritt
Era un vallo cara blanca
Es war ein Falbe mit weißem Gesicht
De siete cuartas de alzada
Von sieben Spannen Höhe
Ay, qué rechulo animal
Ach, was für ein prächtiges Tier
Nomás hablar le faltaba
Nur das Sprechen fehlte ihm
José quería aquel caballo
José liebte dieses Pferd
Como a su Dios lo adoraba
Wie seinen Gott verehrte er es
Todos lo días, muy temprano
Jeden Tag, sehr früh
Lo bañaba y lo ensillaba
Badete er es und sattelte es
Y el vallo de puro gusto
Und der Falbe aus reiner Freude
Se paraba y relinchaba
Bäumte sich auf und wieherte
De Laredo hasta Terán
Von Laredo bis Terán
Jamás perdió una carrera
Verlor er niemals ein Rennen
Ay, qué rechulo animal
Ach, was für ein prächtiges Tier
Corría como una fiera
Er rannte wie ein wildes Tier
Del porvenir a San Juan
Von Porvenir bis San Juan
Dejó gente en la miseria
Ließ er Leute im Elend zurück
Pero el destino es muy cruel
Aber das Schicksal ist sehr grausam
Y no hay quien se le resista
Und niemand kann ihm widerstehen
Y quiso que aquel corsel
Und es wollte, dass jenes Ross
Un día perdiera la vista
Eines Tages sein Augenlicht verlor
Ya nunca volvió a correr
Nie wieder rannte er
Ni en el llano ni en la pista
Weder auf der Ebene noch auf der Bahn
Pa′ quitarlo de sufrir
Um sein Leiden zu beenden
José le dio tres balazos
Gab José ihm drei Schüsse
Así le toco morir
So musste er sterben
Aquel que en vida era un rayo
Jener, der im Leben ein Blitz war
De la historia este es el fin
Dies ist das Ende der Geschichte
De Pepito y su caballo
Von Pepito und seinem Pferd





Writer(s): Julian Garza


Attention! Feel free to leave feedback.