Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Rengo (Live)
El Rengo (Live)
Хромой (Концертная запись)
Llego
rengueando
un
viejito
Приковылял
старичок,
Alas
puertas
de
un
palenque
heee
К
воротам
арены,
эй,
Un
gallo
jiro
llevaba
y
se
lo
mostró
ala
gente
С
петухом-жиро
он
пришел,
и
показал
его
людям,
También
bastante
dinerooo
И
много
денег
с
собой,
Quería
una
pelea
muy
fuerte
Хотел
он
боя
жаркого.
Aya
por
aguas
calientes
un
derby
se
celebrabaaaaa
Где-то
там,
в
Агуаскальентес,
дерби
проходило,
Y
cuando
entro
a
aquel
viejito
И
когда
вошел
старик,
A
los
partidos
retaba
quería
apostar
2 milloneees
Участников
он
вызывал,
два
миллиона
поставить
хотел,
A
una
pelea
extraordinariaaaaa
На
бой
необычайный.
Bastante
muy
disgustado
un
hombre
se
levantooooo
Очень
рассерженный
мужчина
вдруг
встал,
Le
dijo
rengo
maldito
te
quitare
lo
bocón
Сказал:
"Хромой,
проклятый,
заткну
тебя,
Me
gustaría
mas
tu
apuestaaaaaa
Мне
понравится
твоя
ставка
больше,
Si
le
doblas
el
valorrrr!
hay
le
va
un
saludo
mi
compa
memo
Если
удвоишь
ее!
Привет
тебе,
мой
друг
Мемо!
Y
arriba
nayarit
compa!
И
Наярит,
вперёд,
друг!"
Después
que
hicieron
el
trato
mostraron
a
un
coloradooo
После
того,
как
сделку
заключили,
показали
рыжего,
Su
clase
era
yoni
yomper
legitimo
americano
Его
порода
- Йони
Йомпер,
настоящий
американец,
Todos
lo
apostadoreeessss
Все
игроки,
Al
jiro
se
le
volteaaaroooon
На
жиро
переключились.
Cuando
soltaron
los
gallos
en
le
aire
se
agarrarooon
Когда
выпустили
петухов,
в
воздухе
они
сцепились,
El
jiro
callo
Patras
de
la
pechuga
cortado
Жиро
упал
навзничь,
грудью
пораненный,
Pero
cantaba
en
ruedoo
Но
пел
на
арене,
Sea
había
muerto
el
coloradoooooo
Рыжий
же
был
мертв.
El
rengo
del
gallo
jiro
impresiono
a
los
galleros
Хромой
с
петухом-жиро
удивил
всех
петушиных
бойцов,
Por
que
llevaba
una
bolsa
a
reventar
de
dinero
Потому
что
у
него
была
сумка,
полная
денег,
En
un
pueblo
de
chihuahuaaaaa
В
городке
Чихуахуа,
Hay
tiene
su
gallinerooo.
Есть
у
него
курятник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teodoro Bello
Attention! Feel free to leave feedback.