La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Condor - translation of the lyrics into German




El Condor
Der Kondor
Andan graznando los buitres, de seguro vieron sangre
Die Geier krächzen, sicher haben sie Blut gesehen
Quieren atrapar al cóndor y no hallan cómo llegarle
Sie wollen den Kondor fangen und wissen nicht, wie sie an ihn herankommen sollen
Ese sol esta re′ te alto, les va a sudar pa' tocarle
Diese Sonne steht verdammt hoch, sie werden schwitzen müssen, um ihn zu berühren
Ruta de la Julia 15, derechito a Mexitlalli
Route Julia 15, direkt nach Mexitlalli
A veces baja en Tijuana o aterriza en Ciudad Juárez
Manchmal landet er in Tijuana oder landet in Ciudad Juárez
Es territorio privado de Ojinaga hasta Nogales
Es ist Privatgebiet von Ojinaga bis Nogales
Que me toquen el deGüello, para empezar el fandango
Spielt mir das Degüello, um das Fest zu beginnen
Dicen que me andan buscando, no por qué no han llegado
Sie sagen, sie suchen mich, ich weiß nicht, warum sie noch nicht angekommen sind
Solo a Dios le rindo cuentas, por lo demás no hay cuidado
Nur Gott lege ich Rechenschaft ab, um den Rest mache ich mir keine Sorgen
(Y como dijo uno)
(Und wie einer sagte)
(¿No qué no se podía?)
(Sagtest du nicht, es ginge nicht?)
(Claro que se puede, compa René)
(Natürlich geht es, Kumpel René)
A 40 mil de altura, ni el viento me da problemas
Auf 40.000 Fuß Höhe macht mir nicht mal der Wind Probleme
Miro las nubes abajo y arribita las estrellas
Ich sehe die Wolken unter mir und direkt darüber die Sterne
El alma se siente libre por algo las aves vuelan
Die Seele fühlt sich frei, aus gutem Grund fliegen die Vögel
Sus turbinas le abren brecha, por los caminos del aire
Seine Turbinen bahnen ihm den Weg durch die Pfade der Luft
Las empresas imposibles, sólo las logran los grandes
Die unmöglichen Unternehmungen gelingen nur den Großen
Y un talismán infalible, la bendición de una madre
Und ein unfehlbarer Talisman, der Segen einer Mutter
Que me toquen el deGüello, para empezar el fandango
Spielt mir das Degüello, um das Fest zu beginnen
Dicen que me andan buscando, no por qué no han llegado
Sie sagen, sie suchen mich, ich weiß nicht, warum sie noch nicht angekommen sind
Solo a Dios le rindo cuentas, por lo demás no hay cuidado
Nur Gott lege ich Rechenschaft ab, um den Rest mache ich mir keine Sorgen





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.