Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Final De Nuestra Historia
El Final De Nuestra Historia
Конец нашей истории
Por
qué
nos
toca
aceptar
ser
solo
amigos
Почему
мы
должны
принять,
что
мы
просто
друзья?
Y
al
saludarnos
simplemente
dar
la
mano
И
при
встрече
только
пожимать
друг
другу
руки
O
conformarnos
con
un
beso
en
la
mejilla
Или
довольствоваться
поцелуем
в
щеку
Y
hacer
de
cuenta
en
tu
vida
no
soy
nada
И
делать
вид,
что
в
твоей
жизни
меня
нет
Si
eres
la
luz
que
iluminaba
mi
camino
Ведь
ты
свет,
озарявший
мой
путь
Eres
mi
pan
y
mi
vino,
tal
vez
mi
sueño
prohibido
Ты
мой
хлеб
и
вино,
возможно,
моя
запретная
мечта
Cómo
arrancarte
de
mi
vida,
si
no
hay
fuerzas
Как
вырвать
тебя
из
моей
жизни,
если
сил
нет
Cómo
olvidarte
si
he
perdido
la
paciencia
Как
забыть
тебя,
если
я
потерял
терпение
Cómo
olvidarte
si
te
pienso
todo
el
tiempo
Как
забыть
тебя,
если
я
думаю
о
тебе
все
время
Cómo
borraré
las
huellas
de
tus
alocados
besos
Как
сотру
я
отпечатки
твоих
безумных
поцелуев
De
qué
nos
sirve
que
le
demos
tiempo
al
tiempo
Какой
смысл
нам
давать
время
времени
Si
ya
está
escrito
el
final
de
nuestra
historia
Если
конец
нашей
истории
уже
написан
Cómo
olvidarte
si
a
cada
paso
que
doy
Как
забыть
тебя,
если
на
каждом
шагу
Te
maldigo
y
te
bendigo,
pero
siempre
estás
conmigo
Я
проклинаю
и
благословляю
тебя,
но
ты
всегда
рядом
Cómo
cerrar
este
capítulo
en
mi
vida
Как
закрыть
эту
главу
в
моей
жизни
Si
no
hago
más
que
extrañarte,
vida
mía
Если
я
только
и
делаю,
что
скучаю
по
тебе,
моя
жизнь
Cuánta
llamada
contestaste,
nadie
quiso
hablar
Сколько
раз
ты
отвечала
на
звонок,
но
говорить
никто
не
хотел
Cuántos
suspiros
se
han
ido
tras
tu
recuerdo
Сколько
вздохов
полетело
за
твоими
воспоминаниями
Cuántas
miradas
te
han
hablado
sin
decir
palabra
Сколько
взглядов
говорили
с
тобой
без
слов
Esto
es
difícil
cuando
el
amor
aún
no
acaba
Это
трудно,
когда
любовь
еще
не
закончилась
Perdí
la
cuenta
de
las
veces
que
le
he
hablado
a
Dios
Я
сбился
со
счета,
сколько
раз
я
обращался
к
Богу
Pidiéndole
que
por
favor,
nunca
me
olvides
Прося
его,
чтобы
ты
никогда
не
забывала
меня
Mientras
yo
trato
de
olvidar
este
imposible
Пока
я
пытаюсь
забыть
эту
невозможность
Suena
egoísta
tal
vez
porque
yo
te
amo
Это
звучит
эгоистично,
может
быть,
потому
что
я
люблю
тебя
Cómo
olvidarte
si
te
pienso
todo
el
tiempo
Как
забыть
тебя,
если
я
думаю
о
тебе
все
время
Cómo
borraré
las
huellas
de
tus
alocados
besos
Как
сотру
я
отпечатки
твоих
безумных
поцелуев
De
qué
nos
sirve
que
le
demos
tiempo
al
tiempo
Какой
смысл
нам
давать
время
времени
Si
ya
está
escrito
el
final
de
nuestra
historia
Если
конец
нашей
истории
уже
написан
Cómo
olvidarte
si
a
caso
paso
que
doy
Как
забыть
тебя,
если
на
каждом
шагу
Te
maldigo
y
te
bendigo,
pero
siempre
estás
conmigo
Я
проклинаю
и
благословляю
тебя,
но
ты
всегда
со
мной
Cómo
cerrar
este
capítulo
en
mi
vida
Как
закрыть
эту
главу
в
моей
жизни
Si
no
hago
más
que
extrañarte,
vida
mía
Если
я
только
и
делаю,
что
скучаю
по
тебе,
моя
жизнь
Cómo
olvidarte
como
amiga
Как
забыть
тебя
как
друга
Cuando
he
tenido
tu
cuerpo
Когда
я
обладал
твоим
телом
Cómo
olvidarte
si
te
pienso
todo
el
tiempo
Как
забыть
тебя,
если
я
думаю
о
тебе
все
время
Cómo
borraré
las
huellas
de
mis
alocados
besos
Как
сотру
я
отпечатки
моих
безумных
поцелуев
De
qué
me
sirve
que
le
demos
tiempo
al
tiempo
Какой
смысл
мне
давать
время
времени
Si
ya
está
escrito
el
final
de
nuestra
historia
Если
конец
нашей
истории
уже
написан
Cómo
olvidarte
si
a
caso
paso
que
doy
Как
забыть
тебя,
если
на
каждом
шагу
Te
maldigo
y
te
bendigo,
pero
siempre
estás
conmigo
Я
проклинаю
и
благословляю
тебя,
но
ты
всегда
со
мной
Cómo
cerrar
este
capítulo
en
mi
vida
Как
закрыть
эту
главу
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daimer Javier Sierra Joiro
Attention! Feel free to leave feedback.