La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Lámpara - translation of the lyrics into German




La Lámpara
Die Lampe
Hay de mi que por un amor
Wehe mir, wegen einer Liebe,
Al que yo perdi
die ich verlor.
Hay dios mio quede yo
Ach, mein Gott, blieb ich zurück,
Quisiera morir y no existir
Ich wollte sterben und nicht existieren,
No existir cual marchita flor
nicht existieren wie eine verwelkte Blume.
Tristes lloran mis cansados parpados
Traurig weinen meine müden Augenlider,
Al mirar que se a pago la lampara
wenn sie sehen, dass die Lampe erloschen ist,
Que alumbrava mi amor con grande animo
die meine Liebe mit großer Begeisterung erleuchtete,
Cuando tu te mostravas mas candida
als du dich noch so aufrichtig zeigtest.
Pero al ver que eres tan antipatica
Aber als ich sah, wie unsympathisch du bist
Y con migo te muestras venevola
und dich mir gegenüber wohlwollend zeigst,
Mis pupulas ya no encuentran lagrimas
finden meine Pupillen keine Tränen mehr,
Para llorar mi soledad
um meine Einsamkeit zu beweinen.
Tristes lloran mis cansados parpados
Traurig weinen meine müden Augenlider,
Al mirar que se apago la lampara
wenn sie sehen, dass die Lampe erloschen ist,
Al mirar que se a pago la lampara
wenn sie sehen, dass die Lampe erloschen ist,
Que alumbrava mi amor con grande animo
die meine Liebe mit großer Begeisterung erleuchtete,
Cuando tu te mostravas mas candida
als du dich noch so aufrichtig zeigtest.
Pero al ver que eres tan antipatica
Aber als ich sah, wie unsympathisch du bist
Y con migo te muestras venevola
und dich mir gegenüber wohlwollend zeigst,
Mis pupulas ya no encuentran lagrimas
finden meine Pupillen keine Tränen mehr,
Para llorar mi soledad...
um meine Einsamkeit zu beweinen...





Writer(s): Davila Genovena Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.