Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Lo Hiciste Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Hiciste Otra Vez
Ты снова это сделала
Lo
hiciste
otra
vez
Ты
снова
это
сделала
Eres
más
inteligente
que
hermosa,
pero
más
mala
que
las
dos
cosas
Ты
умнее,
чем
красива,
но
хуже,
чем
и
то,
и
другое
вместе
взятое.
Jugaste
otra
vez,
porqué
volviste
y
me
insistías,
si
en
realidad
tú
no
me
querías
Ты
снова
сыграла
со
мной.
Зачем
ты
вернулась
и
настаивала,
если
на
самом
деле
ты
меня
не
любила?
Y
entraste
poco
a
poco
por
donde
sabías,
juraste
que
esta
vez
ya
no
me
fallarías
И
ты
пробралась
ко
мне,
как
умеешь,
поклявшись,
что
на
этот
раз
не
подведёшь.
Me
acariciaste
el
alma
con
mentiras
y
todo
eso
no
lo
merecía
Ты
ласкала
мою
душу
ложью,
а
я
этого
не
заслужил.
Volviste
para
asegurar
que
aún
te
quiero
y
sin
pensar
un
poco
en
mi
Ты
вернулась,
чтобы
убедиться,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
совершенно
не
думая
обо
мне.
Te
aprovechaste
de
este
amor
sincero,
tan
sólo
para
alimentar
tu
ego
Ты
воспользовалась
моей
искренней
любовью,
лишь
бы
потешить
своё
самолюбие.
Y
yo
creí
que
tú
me
amabas,
que
tonto
fuí
por
no
pensar
А
я
поверил,
что
ты
любишь
меня.
Какой
же
я
дурак,
что
не
подумал,
Si
ya
te
conocía,
seguramente
esto
habría
que
pasar
ведь
я
уже
знал
тебя,
наверняка
всё
это
должно
было
случиться.
Pero
este
amor
me
tuvo
ciego,
volví
a
dejar
todo
por
ti
Но
эта
любовь
ослепила
меня,
я
снова
всё
бросил
ради
тебя.
Planeaste
bien
tu
juego
y
como
siempre
fui
yo
el
que
perdí
Ты
хорошо
спланировала
свою
игру,
и,
как
всегда,
проиграл
я.
Y
ahora
que
has
terminado
tu
obra
y
aquí
me
tienes
a
tus
pies
И
теперь,
когда
ты
закончила
свою
работу,
и
я
у
твоих
ног,
Me
abandonas
otra
vez
ты
снова
бросаешь
меня.
Y
entraste
poco
a
poco
por
donde
sabías,
juraste
que
esta
vez
ya
no
me
fallarías
И
ты
пробралась
ко
мне,
как
умеешь,
поклявшись,
что
на
этот
раз
не
подведёшь.
Me
acariciaste
el
alma
con
mentiras
y
todo
eso
no
lo
merecía
Ты
ласкала
мою
душу
ложью,
а
я
этого
не
заслужил.
Volviste
para
asegurar
que
aún
te
quiero
y
sin
pensar
un
poco
en
mi
Ты
вернулась,
чтобы
убедиться,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
совершенно
не
думая
обо
мне.
Te
aprovechaste
de
este
amor
sincero,
tan
sólo
para
alimentar
tu
ego
Ты
воспользовалась
моей
искренней
любовью,
лишь
бы
потешить
своё
самолюбие.
Y
yo
creí
que
tú
me
amabas,
que
tonto
fuí
por
no
pensar
А
я
поверил,
что
ты
любишь
меня.
Какой
же
я
дурак,
что
не
подумал,
Si
ya
te
conocía,
seguramente
esto
habría
que
pasar
ведь
я
уже
знал
тебя,
наверняка
всё
это
должно
было
случиться.
Pero
este
amor
me
tuvo
ciego,
volví
a
dejar
todo
por
ti
Но
эта
любовь
ослепила
меня,
я
снова
всё
бросил
ради
тебя.
Planeaste
bien
tu
juego
y
como
siempre
fui
yo
el
que
perdí
Ты
хорошо
спланировала
свою
игру,
и,
как
всегда,
проиграл
я.
Y
ahora
que
has
terminado
tu
obra
y
aquí
me
tienes
a
tus
pies
И
теперь,
когда
ты
закончила
свою
работу,
и
я
у
твоих
ног,
Me
abandonas
otra
vez
ты
снова
бросаешь
меня.
Y
ahora
que
has
terminado
tu
obra
y
aquí
me
tienes
a
tus
pies
И
теперь,
когда
ты
закончила
свою
работу,
и
я
у
твоих
ног,
Me
abandonas
otra
vez
ты
снова
бросаешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tlaloc Noriega Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.