Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
dije
al
cielo
que
te
fuiste
y
empezó
a
llorar
Я
сказал
небу,
что
ты
ушел,
и
он
начал
плакать
Seguro
se
acordó
del
día
en
que
te
conocí
Наверняка
он
помнил
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
Tú
con
el
pelo
suelto
y
yo
con
esas
ganas
de
hacerte
reír
Ты
с
распущенными
волосами,
а
я
с
желанием
рассмешить
тебя
Buscando
mil
maneras
pa'
no
ser
de
nuevo
eso
que
siempre
fui
Ищу
тысячу
способов
не
быть
снова
тем,
кем
я
был
всегда.
Y
ya
no
quiero
ser
И
я
больше
не
хочу
быть
Me
duele
cada
que
me
acuerdo
de
tus
besos
Мне
больно
каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
твои
поцелуи
Me
duele
porque
el
tiempo
va
de
ida
y
va
sin
ruta
de
regreso
Мне
больно,
потому
что
время
идет
вперед
и
назад,
не
имея
обратного
пути.
El
día
que
le
borraste
a
mi
contacto
el
corazón
День,
когда
ты
стер
мое
сердце
от
контактов
Ese
día
me
borraste
el
corazón
В
тот
день
ты
стер
мое
сердце
Y
si
pudiera
hacer
algo
diferente
И
если
бы
я
мог
сделать
что-то
другое
Lo
habría
hecho
todo
diferente
Я
бы
сделал
все
по-другому
Tú
y
yo
teníamos
un
propósito
У
нас
с
тобой
была
цель
Nada
de
esto
fue
apropósito
Ничего
из
этого
не
было
намеренно.
No
es
secreto
Это
не
секрет
Perdóname
por
no
decirte
que
no
soy
perfecto
Прости,
что
не
сказал
тебе,
что
я
не
идеален
Y
ahora
que
estás
sola
dime
si
me
echas
de
menos
tan
solo
un
poquito
И
теперь,
когда
ты
один,
скажи
мне,
скучаешь
ли
ты
хоть
немного
по
мне
Quiero
saber
si
te
duele
lo
mismo
que
a
mí,
que
a
mí
Я
хочу
знать,
больно
ли
тебе
так
же,
как
мне,
как
мне
No
es
secreto
Это
не
секрет
Perdóname
por
no
mostrarte
todos
mis
defectos
Прости
меня
за
то,
что
я
не
показал
тебе
все
свои
недостатки.
Ahora
que
estás
sola
dime
si
me
echas
de
menos
tan
solo
un
poquito
Теперь,
когда
ты
один,
скажи
мне,
скучаешь
ли
ты
хоть
немного
по
мне
Quiero
saber
si
te
duele
lo
mismo
que
a
mí
Я
хочу
знать,
причиняет
ли
это
тебе
такую
же
боль,
как
и
мне.
Porque
yo
no
puedo
respirar
sin
ti
Потому
что
я
не
могу
дышать
без
тебя
Yo
sé
que
pasaran
los
años
Я
знаю,
что
пройдут
годы
Y
que
en
cualquier
momento
subes
una
foto
en
los
brazos
de
un
extraño
И
что
в
любой
момент
ты
загружаешь
фото
в
объятиях
незнакомца
Eso
sí
va
a
hacerme
daño
Это
причинит
мне
боль
Cuando
sea
otro
el
que
te
cante
el
cumpleaños
Когда
кто-то
другой
поет
твой
день
рождения
Pero
no
te
culpo,
yo
sé
que
vas
a
rehacer
tu
vida
Но
я
тебя
не
виню,
я
знаю,
что
ты
собираешься
перестроить
свою
жизнь
Lo
único
que
quiero
que
tú
sepas
Единственное,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Es
que
yo
no
puedo
rehacer
la
mía
Я
просто
не
могу
переделать
свою.
Dime
si
recuerdas
el
primer
viaje
que
hicimos
Скажи
мне,
помнишь
ли
ты
нашу
первую
поездку?
Y
si
lo
recuerdas
dime
si
en
tu
mente
aún
sientes
lo
mismo
И
если
ты
помнишь,
скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
в
своей
голове?
Y
si
no,
quiere
decir
que
nos
perdimos
А
если
нет,
значит,
мы
заблудились
Pero
yo
sé
que
adentro
tuyo
todavía
sigue
vivo
el
sentimiento
Но
я
знаю,
что
внутри
тебя
это
чувство
еще
живо
Que
sé
que
un
día
nos
unió
Я
знаю,
что
однажды
это
свело
нас
вместе
Yo
sé
que
dentro
se
te
mueve
el
corazón
Я
знаю,
что
твое
сердце
движется
внутри
A
ver,
dime
que
no
Посмотрим,
скажи
мне
нет
No
es
secreto
Это
не
секрет
Perdóname
por
no
decirte
que
no
soy
perfecto
Прости,
что
не
сказал
тебе,
что
я
не
идеален
Y
ahora
que
estás
sola
dime
si
me
echas
de
menos
tan
solo
un
poquito
И
теперь,
когда
ты
один,
скажи
мне,
скучаешь
ли
ты
хоть
немного
по
мне
Quiero
saber
si
te
duele
lo
mismo
que
a
mí,
que
a
mí
Я
хочу
знать,
больно
ли
тебе
так
же,
как
мне,
как
мне
No
es
secreto
Это
не
секрет
Perdóname
por
no
mostrarte
todos
mis
defectos
Прости
меня
за
то,
что
я
не
показал
тебе
все
свои
недостатки.
Ahora
que
estás
sola
dime
si
me
echas
de
menos
tan
solo
un
poquito
Теперь,
когда
ты
один,
скажи
мне,
скучаешь
ли
ты
хоть
немного
по
мне
Quiero
saber
si
te
duele
lo
mismo
que
a
mí
Я
хочу
знать,
причиняет
ли
это
тебе
такую
же
боль,
как
и
мне.
Porque
yo
no
puedo
respirar
sin
ti
Потому
что
я
не
могу
дышать
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Barrera, Camilo Echeverri
Attention! Feel free to leave feedback.