La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Mañana en Tu Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Mañana en Tu Olvido




Mañana en Tu Olvido
Завтра в твоем забвении
Que mañana te vas
Что завтра ты уйдешь,
Y yo me quedo a vivir de recuerdos
А я останусь жить воспоминаниями.
Que de nada sirvio la ilusion de mi amor
Что напрасной была иллюзия моей любви,
Para hacerte olvidar sus besos
Пытавшейся заставить тебя забыть её поцелуи.
Que no sientes por mi
Что ты ничего ко мне не чувствуешь,
Que jamas tu intencion fue en querer lastimarme
Что у тебя никогда не было намерения ранить меня.
Que no querias hacer me llorar
Что ты не хотела заставлять меня плакать,
Que en verdad me intentaste amar
Что ты действительно пыталась меня любить.
Que en tu jardín no nacieron mis rosas
Что в твоем саду не расцвели мои розы,
Pues tu amor brilla como el sol en tus ojos
Ведь твоя любовь сияет, как солнце в твоих глазах.
Y a mi me toca aceptar mi derrota
А мне остается принять свое поражение,
Que ya no vale decir que te adoro
Что уже нет смысла говорить, что я тебя обожаю.
Que aunque fui bueno tu corres a amarle
Что, несмотря на то, какой я хороший, ты бежишь любить его,
Aunque en verdad destrosarte la vida
Даже если он на самом деле разрушит твою жизнь.
Que yo tendre tiempo para olvidarte
Что у меня будет время, чтобы забыть тебя,
Que te perdone por darme esta herida
Что я прощу тебя за эту рану.
Y mañana en tu olvido
И завтра, в твоем забвении,
Vere marcharme y vivir tras tu sombra
Я увижу, как ухожу и живу в твоей тени.
Vere partirse en pedazos mi historia
Я увижу, как моя история разбивается на куски.
¿Como vivir si mi vida es contigo?
Как жить, если моя жизнь это ты?
¿Como vas a dejarme?
Как ты можешь оставить меня?
Despues de haber sido luna en mi cielo
После того, как ты была луной на моем небе,
Despues que entiendas que tanto te quiero
После того, как ты поймешь, как сильно я тебя люблю.
¿Como pretendes que pueda olvidarte?
Как ты думаешь, я смогу тебя забыть?
Quiero entender pero ¿como entender
Я хочу понять, но как понять,
Que no puedes amarme? ...
Что ты не можешь меня любить?...
Que pasa el tiempo que estube en tu vida
Что время, проведенное мной в твоей жизни,
Para grabarme en un sitio del alma
Останется выгравированным в уголке моей души.
Que perdere la razon si me olvidas
Что я потеряю рассудок, если ты меня забудешь,
Pues es tu amor mi razon y mi calma
Ведь твоя любовь моя причина и мое спокойствие.
Tiras mi fe hacia la desesperanza
Ты бросаешь мою веру в отчаяние,
Dejas que hinunde mi pecho el vacio
Позволяешь пустоте заполнить мою грудь.
Despues de ser calidez en mi cama
После того, как ты была теплом в моей постели,
Ya nada va entre tu amor y el mio
Уже ничего не осталось между твоей любовью и моей.
Y mañana en tu olvido
И завтра, в твоем забвении,
Vere marcharme y vivir tras tu sombra
Я увижу, как ухожу и живу в твоей тени.
Vere partirse en pedazos mi historia
Я увижу, как моя история разбивается на куски.
¿Como vivir si mi vida es contigo?
Как жить, если моя жизнь это ты?
¿Como vas a dejarme?
Как ты можешь оставить меня?
Despues de haber sido luna en mi cielo
После того, как ты была луной на моем небе,
Despues que entiendas que tanto te quiero
После того, как ты поймешь, как сильно я тебя люблю.
¿Como pretendes que pueda olvidarte?
Как ты думаешь, я смогу тебя забыть?
Quiero entender pero ¿como entender
Я хочу понять, но как понять,
Que no puedes amarme?
Что ты не можешь меня любить?
Y mañana en tu olvido
И завтра, в твоем забвении,
Vere marcharme y vivir tras tu sombra
Я увижу, как ухожу и живу в твоей тени.
Vere partirse en pedazos mi historia
Я увижу, как моя история разбивается на куски.
¿Como vivir si mi vida es contigo?
Как жить, если моя жизнь это ты?
¿Como vas a dejarme?
Как ты можешь оставить меня?
Despues de haber sido luna en mi cielo
После того, как ты была луной на моем небе,
Despues que entiendas que tanto te quiero
После того, как ты поймешь, как сильно я тебя люблю.
¿Como pretendes que pueda olvidarte...
Как ты думаешь, я смогу тебя забыть?...





Writer(s): Alberto "tico" Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.