Mi Linda Esposa
Meine liebe Frau
Como
en
aquellos
tiempos
Wie
in
jenen
Zeiten
De
nuestra
juventud
unserer
Jugend
Mi
corazón
añora
sehnt
sich
mein
Herz
Su
corazón
de
rosa
nach
ihrem
rosenroten
Herzen
Y
aún
sigo
enamorado
de
ti
Und
ich
bin
immer
noch
verliebt
in
dich,
Mi
linda
esposa
meine
liebe
Frau.
Ya
nuestro
pelo
negro
Unser
schwarzes
Haar
De
blanco
se
vistió
hat
sich
weiß
gekleidet,
Ya
nuestros
hijos
viven
unsere
Kinder
erleben
jetzt
La
juventud
hermosa
die
schöne
Jugend,
Y
aún
sigo
enamorado
de
ti
und
ich
bin
immer
noch
verliebt
in
dich,
Mi
linda
esposa
meine
liebe
Frau.
Que
Dios
te
guarde
para
mí
Möge
Gott
dich
für
mich
bewahren,
Pues
me
ha
de
separar
de
ti
denn
nur
der
Tod
Solo
la
muerte
kann
mich
von
dir
trennen.
Amor
como
este
Eine
Liebe
wie
diese
Jamás
ha
de
existir
wird
es
nie
wieder
geben.
Ya
nuestro
pelo
negro
Unser
schwarzes
Haar
De
blanco
se
vistió
hat
sich
weiß
gekleidet,
Ya
nuestros
hijos
viven
unsere
Kinder
erleben
jetzt
La
juventud
hermosa
die
schöne
Jugend,
Y
aún
sigo
enamorado
de
ti
und
ich
bin
immer
noch
verliebt
in
dich,
Mi
linda
esposa
meine
liebe
Frau.
Que
Dios
te
guarde
para
mí
Möge
Gott
dich
für
mich
bewahren,
Pues
me
ha
de
separar
de
ti
denn
nur
der
Tod
Solo
la
muerte
kann
mich
von
dir
trennen.
Amor
como
este
Eine
Liebe
wie
diese
Jamás
ha
de
existir
wird
es
nie
wieder
geben.
Ya
nuestro
pelo
negro
Unser
schwarzes
Haar
De
blanco
se
vistió
hat
sich
weiß
gekleidet,
Ya
nuestros
hijos
viven
unsere
Kinder
erleben
jetzt
La
juventud
hermosa
die
schöne
Jugend,
Y
aún
sigo
enamorado
de
ti
und
ich
bin
immer
noch
verliebt
in
dich,
Mi
linda
esposa
meine
liebe
Frau.
Y
aun
sigo
enamorado
de
ti
Und
ich
bin
immer
noch
verliebt
in
dich,
Mi
linda
esposa
meine
liebe
Frau.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Arturo Rodriguez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.