Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Mis Recuerdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Recuerdos
Мои Воспоминания
Mis
recuerdos
Мои
воспоминания
Todo
México
lo
sabe,
simplemente
Arrolladora
Вся
Мексика
знает,
просто
Arrolladora
Guardo
los
recuerdos
por
ahí,
de
las
cosas
tan
hermosas
que
viví.
Храню
где-то
воспоминания
о
прекрасных
вещах,
которые
я
пережил.
Intenté
olvidarte
y
nunca
pude,
es
por
demás.
Я
пытался
забыть
тебя,
но
так
и
не
смог,
это
бесполезно.
Cuéntame
que
ha
sido
de
tu
vida,
a
de
ser
tu
amor
el
hombre
más
feliz.
Расскажи
мне,
как
сложилась
твоя
жизнь,
твой
любимый,
должно
быть,
самый
счастливый
мужчина.
Si
el
tiene
lo
que
lo
que
yo
nunca
tuve,
yo
lo
se.
Если
у
него
есть
то,
чего
у
меня
никогда
не
было,
я
знаю.
Cuéntame
si
a
lado
de
ese
hombre
que
te
Расскажи
мне,
рядом
с
этим
мужчиной,
который
Dio
su
amor,
su
nombre
te
olvidaste
ya
de
mí,
Отдал
тебе
свою
любовь,
свое
имя,
ты
уже
забыла
меня?
Cuéntame
si
valen
más
sus
rosas,
q
Скажи
мне,
ценнее
ли
его
розы,
Ue
las
noches
tan
hermosas
que
pasaste
junto
a
mí.
Чем
те
прекрасные
ночи,
которые
ты
провела
со
мной.
Cuéntame
si
valen
más
sus
rosas
que
las
Скажи
мне,
ценнее
ли
его
розы,
чем
те
Noches
tan
hermosas
que
pasaste
junto
a
mí.
Прекрасные
ночи,
которые
ты
провела
со
мной.
Mi
amor
que
lastima
y
que
pena
Любимая
моя,
как
жаль
и
как
больно
Me
da
por
el
que
crea
que
lo
quieres
más
que
a
mí,
Мне
за
того,
кто
думает,
что
ты
любишь
его
больше,
чем
меня,
El
no
sabe
que
lo
engañas,
que
me
quieres
Он
не
знает,
что
ты
обманываешь
его,
что
любишь
меня,
Que
me
extrañas
que
no
te
olvides
de
mí,
Что
скучаешь
по
мне,
что
не
забываешь
меня,
El
no
sabe
que
me
esperas
y
que
Он
не
знает,
что
ждешь
меня
и
что
Cuando
te
le
entregas
Когда
отдаешься
ему,
Piensas
solamente
en
mí
Думаешь
только
обо
мне.
Sigues
tan
hermosa
como
siempre
Ты
все
такая
же
красивая,
как
всегда,
Y
el
amor
que
hay
en
tu
vientre
И
любовь,
которая
в
твоем
чреве,
Te
hace
verte
siempre
así,
Делает
тебя
такой
всегда,
Siempre
yo
te
llevo
en
mis
recuerdos
Я
всегда
храню
тебя
в
своих
воспоминаниях,
Tú,
no
se,
А
ты,
не
знаю,
Cuéntame
si
a
lado
de
ese
hombre
que
te
dio
su
amor,
su
nombre
Расскажи
мне,
рядом
с
этим
мужчиной,
который
отдал
тебе
свою
любовь,
свое
имя,
Te
olvidaste
ya
de
mí
Ты
уже
забыла
меня?
Cuéntame
si
valen
más
sus
rosas,
que
las
noches
tan
hermosas
Скажи
мне,
ценнее
ли
его
розы,
чем
те
прекрасные
ночи,
Que
pasaste
junto
a
mí.
Которые
ты
провела
со
мной.
Cuéntame
si
valen
más
sus
rosas,
que
las
noches
tan
hermosas
Скажи
мне,
ценнее
ли
его
розы,
чем
те
прекрасные
ночи,
Que
pasaste
junto
a
mí.
Которые
ты
провела
со
мной.
Mi
amor
que
lastima
y
que
pena
me
Любимая
моя,
как
жаль
и
как
больно
мне
Da
por
el
que
crea
За
того,
кто
думает,
Que
lo
quieres
más
que
a
mí,
Что
ты
любишь
его
больше,
чем
меня,
Que
lo
engañas,
que
me
quieres
Что
ты
обманываешь
его,
что
любишь
меня,
Que
me
extrañas
que
no
te
olvidas
de
mí,
Что
скучаешь
по
мне,
что
не
забываешь
меня,
El
no
sabe
que
me
esperas
Он
не
знает,
что
ждешь
меня
Y
que
cuando
te
le
entregas
И
что
когда
отдаешься
ему,
Piensas
solamente
en
mí.
Думаешь
только
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amando Hernandez Loza
Attention! Feel free to leave feedback.