Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Mis Recuerdos
Mis Recuerdos
Мои воспоминания
Mis
recuerdos
Мои
воспоминания
Todo
México
lo
sabe,
simplemente
Arrolladora
Вся
Мексика
знает,
просто
Arrolladora
Guardo
los
recuerdos
por
ahí,
de
las
cosas
tan
hermosas
que
viví.
Я
храню
воспоминания
о
том,
как
прекрасны
были
моменты,
которые
мы
пережили.
Intenté
olvidarte
y
nunca
pude,
es
por
demás.
Я
пытался
забыть
тебя,
но
у
меня
так
и
не
получилось,
это
выше
моих
сил.
Cuéntame
que
ha
sido
de
tu
vida,
a
de
ser
tu
amor
el
hombre
más
feliz.
Расскажи
мне,
как
сложилась
твоя
жизнь,
наверное,
теперь
твой
любимый
самый
счастливый
человек.
Si
el
tiene
lo
que
lo
que
yo
nunca
tuve,
yo
lo
se.
Я
знаю,
что
у
него
есть
то,
чего
у
меня
никогда
не
будет.
Cuéntame
si
a
lado
de
ese
hombre
que
te
Расскажи
мне,
если
рядом
с
тем
человеком,
который
Dio
su
amor,
su
nombre
te
olvidaste
ya
de
mí,
Дарил
тебе
свою
любовь,
свое
имя,
ты
уже
забыла
обо
мне,
Cuéntame
si
valen
más
sus
rosas,
q
Расскажи
мне,
стоят
ли
его
розы
больше
Ue
las
noches
tan
hermosas
que
pasaste
junto
a
mí.
Тех
прекрасных
ночей,
которые
ты
провела
со
мной.
Cuéntame
si
valen
más
sus
rosas
que
las
Расскажи
мне,
стоят
ли
его
розы
больше,
Noches
tan
hermosas
que
pasaste
junto
a
mí.
Чем
те
прекрасные
ночи,
которые
ты
провела
со
мной.
Mi
amor
que
lastima
y
que
pena
Моя
любовь,
как
это
больно
и
обидно.
Me
da
por
el
que
crea
que
lo
quieres
más
que
a
mí,
Мне
жаль
того,
кто
думает,
что
ты
любишь
его
больше,
чем
меня,
El
no
sabe
que
lo
engañas,
que
me
quieres
Он
не
знает,
что
ты
обманываешь
его,
что
ты
любишь
меня,
Que
me
extrañas
que
no
te
olvides
de
mí,
Что
ты
скучаешь
по
мне,
что
ты
не
можешь
забыть
меня,
El
no
sabe
que
me
esperas
y
que
Он
не
знает,
что
ты
ждешь
меня
и
что,
Cuando
te
le
entregas
Когда
ты
отдаешься
ему,
Piensas
solamente
en
mí
Ты
думаешь
только
обо
мне.
Sigues
tan
hermosa
como
siempre
Ты
по-прежнему
такая
же
прекрасная,
как
и
прежде,
Y
el
amor
que
hay
en
tu
vientre
И
любовь,
которая
растет
в
твоем
чреве,
Te
hace
verte
siempre
así,
Заставляет
тебя
всегда
выглядеть
так,
Siempre
yo
te
llevo
en
mis
recuerdos
Я
всегда
храню
тебя
в
своих
воспоминаниях.
Tú,
no
se,
А
ты,
я
не
знаю,
Cuéntame
si
a
lado
de
ese
hombre
que
te
dio
su
amor,
su
nombre
Расскажи
мне,
если
рядом
с
тем
человеком,
который
дарил
тебе
свою
любовь,
свое
имя,
Te
olvidaste
ya
de
mí
Ты
уже
забыла
обо
мне
Cuéntame
si
valen
más
sus
rosas,
que
las
noches
tan
hermosas
Расскажи
мне,
стоят
ли
его
розы
больше,
чем
те
прекрасные
ночи,
Que
pasaste
junto
a
mí.
Которые
ты
провела
со
мной.
Cuéntame
si
valen
más
sus
rosas,
que
las
noches
tan
hermosas
Расскажи
мне,
стоят
ли
его
розы
больше,
Que
pasaste
junto
a
mí.
Чем
те
прекрасные
ночи,
которые
ты
провела
со
мной.
Mi
amor
que
lastima
y
que
pena
me
Моя
любовь,
как
это
больно
и
обидно,
Da
por
el
que
crea
Мне
жаль
того,
кто
думает
Que
lo
quieres
más
que
a
mí,
Что
ты
любишь
его
больше,
чем
меня,
Que
lo
engañas,
que
me
quieres
Что
ты
обманываешь
его,
что
ты
любишь
меня,
Que
me
extrañas
que
no
te
olvidas
de
mí,
Что
ты
скучаешь
по
мне,
что
ты
не
можешь
забыть
меня,
El
no
sabe
que
me
esperas
Он
не
знает,
что
ты
ждешь
меня
Y
que
cuando
te
le
entregas
И
что,
когда
ты
отдаешься
ему,
Piensas
solamente
en
mí.
Ты
думаешь
только
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amando Hernandez Loza
Attention! Feel free to leave feedback.